|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Tod
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Tod in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - Esperanto
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Tod

Translation 1 - 53 of 53

IcelandicGerman
NOUN   der Tod | die Tode
 edit 
SYNO   Ableben | Abschied | Exitus ... 
andlát {hv}
2
Tod {m}
dauði {k}
2
Tod {m}
bani {k}Tod {m}
dauðdagi {k}Tod {m}
fjörtjón {hv}Tod {m}
fráfall {hv}Tod {m}
ólífi {hv}Tod {m}
2 Words: Verbs
verða e-m banajds. Tod verursachen
2 Words: Nouns
feigð {kv}naher Tod {m}
læknisfr. skyndidauði {k}plötzlicher Tod {m}
voveiflegur dauðdagi {k}plötzlicher Tod {m}
læknisfr. svartidauði {k}Schwarzer Tod {m}
læknisfr. saga svartidauði {k}schwarzer Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
mat. svarti dauði {k} [óformlegt] [íslenskt brennivín]Schwarzer Tod {m} [isländischer Schnaps]
voveiflegur dauðdagi {k}tragischer Tod {m}
3 Words: Others
til ólífis {adv}bis zum Tod
3 Words: Verbs
sleppa úr greipum dauðansdem Tod entrinnen
láta lífiðden Tod erleiden
3 Words: Nouns
mat. svartidauði {k} [talm.]Der Schwarze Tod {m} [isländischer Branntwein]
ellidauði {k}Tod {m} durch Altersschwäche
dauði {k} vegna drukknunarTod {m} durch Ertrinken
4 Words: Verbs
hljóta kvalafullan dauðdagaeinen qualvollen Tod sterben
gjalda fyrir e-ð með lífinuetw. mit dem Tod bezahlen [geh.]
hrekja e-n út í dauðannjdn. in den Tod treiben
orðtak liggja milli heims og heljumit dem Tod ringen
fara óvarlega með sigsichDat. den Tod holen
4 Words: Nouns
framhaldslíf {hv}Leben {n} nach dem Tod
5+ Words: Others
Myndinni lýkur með dauða hetjunnar.Der Film endet mit dem Tod der Heldin.
Dauði eiginmanns hennar var mikið áfall fyrir hana.Der Tod ihres Mannes war für sie ein harter Schlag.
Sjúkdómurinn dregur hana til dauða.Die Krankheit führt zu ihrem Tod.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
Hann óttast dauðann.Er hat Angst vor dem Tod.
Hann er hræddur við dauðann.Er hat Furcht vor dem Tod.
Hann harmaði dauða konu sinnar.Er klagte über den Tod seiner Frau.
Hann hefndi dauða bróður síns.Er rächte den Tod seines Bruders.
Dauði hennar fékk mjög á hann.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Dauði hennar féll honum þungt.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Ihr Tod wurde am nächsten Tag bekannt.
Eftir fráfall manns síns er hún orðin ákaflega einmana.Nach dem Tod ihres Mannes ist sie völlig vereinsamt.
Henni er brugðið eftir fráfall föður síns.Nach dem Tod ihres Vaters ist sie völlig durcheinander.
Eftir konan hans átti hann erfitt með fóta sig í lífinu.Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Þeir trúa á líf eftir dauðann.Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
Hún hefur ekki enn þann dag í dag komist yfir dauða barnsins síns.Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet.
Hún kvaldi sig með hugsunum um dauða hans.Sie quälte sich mit dem Gedanken an seinen Tod.
Þau eru ekki komin yfir dauða sonar síns.Sie sind nicht über den Tod ihres Sohnes hinweggekommen.
Við syrgjum lát stúlkunnar.Wir trauern über den Tod des Mädchens.
5+ Words: Verbs
ana blindandi út í opinn dauðannblindlings in den Tod rennen
harma lát ættingjaden Tod eines Verwandten beklagen
geta ekki með nokkru móti þolað e-n/e-ðjdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
berjast við dauðannmit dem Tod / Tode ringen
óttast hvorki dauða djöfulweder Tod noch Teufel fürchten
5+ Words: Nouns
barátta {kv} upp á líf og dauðaKampf {m} auf Leben und Tod
» See 1 more translations for Tod within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Tod
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement