|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tod in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - Esperanto
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Tod

Übersetzung 1 - 53 von 53

IsländischDeutsch
NOUN   der Tod | die Tode
 edit 
SYNO   Ableben | Abschied | Exitus ... 
dauði {k}
2
Tod {m}
andlát {hv}Tod {m}
bani {k}Tod {m}
dauðdagi {k}Tod {m}
fjörtjón {hv}Tod {m}
fráfall {hv}Tod {m}
ólífi {hv}Tod {m}
2 Wörter: Verben
verða e-m banajds. Tod verursachen
2 Wörter: Substantive
feigð {kv}naher Tod {m}
læknisfr. skyndidauði {k}plötzlicher Tod {m}
voveiflegur dauðdagi {k}plötzlicher Tod {m}
læknisfr. svartidauði {k}Schwarzer Tod {m}
læknisfr. saga svartidauði {k}schwarzer Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
mat. svarti dauði {k} [óformlegt] [íslenskt brennivín]Schwarzer Tod {m} [isländischer Schnaps]
voveiflegur dauðdagi {k}tragischer Tod {m}
3 Wörter: Andere
til ólífis {adv}bis zum Tod
3 Wörter: Verben
sleppa úr greipum dauðansdem Tod entrinnen
láta lífiðden Tod erleiden
3 Wörter: Substantive
mat. svartidauði {k} [talm.]Der Schwarze Tod {m} [isländischer Branntwein]
ellidauði {k}Tod {m} durch Altersschwäche
dauði {k} vegna drukknunarTod {m} durch Ertrinken
4 Wörter: Verben
hljóta kvalafullan dauðdagaeinen qualvollen Tod sterben
gjalda fyrir e-ð með lífinuetw. mit dem Tod bezahlen [geh.]
hrekja e-n út í dauðannjdn. in den Tod treiben
orðtak liggja milli heims og heljumit dem Tod ringen
fara óvarlega með sigsichDat. den Tod holen
4 Wörter: Substantive
framhaldslíf {hv}Leben {n} nach dem Tod
5+ Wörter: Andere
Myndinni lýkur með dauða hetjunnar.Der Film endet mit dem Tod der Heldin.
Dauði eiginmanns hennar var mikið áfall fyrir hana.Der Tod ihres Mannes war für sie ein harter Schlag.
Sjúkdómurinn dregur hana til dauða.Die Krankheit führt zu ihrem Tod.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
Hann óttast dauðann.Er hat Angst vor dem Tod.
Hann er hræddur við dauðann.Er hat Furcht vor dem Tod.
Hann harmaði dauða konu sinnar.Er klagte über den Tod seiner Frau.
Hann hefndi dauða bróður síns.Er rächte den Tod seines Bruders.
Dauði hennar fékk mjög á hann.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Dauði hennar féll honum þungt.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Ihr Tod wurde am nächsten Tag bekannt.
Eftir fráfall manns síns er hún orðin ákaflega einmana.Nach dem Tod ihres Mannes ist sie völlig vereinsamt.
Henni er brugðið eftir fráfall föður síns.Nach dem Tod ihres Vaters ist sie völlig durcheinander.
Eftir konan hans átti hann erfitt með fóta sig í lífinu.Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Þeir trúa á líf eftir dauðann.Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
Hún hefur ekki enn þann dag í dag komist yfir dauða barnsins síns.Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet.
Hún kvaldi sig með hugsunum um dauða hans.Sie quälte sich mit dem Gedanken an seinen Tod.
Þau eru ekki komin yfir dauða sonar síns.Sie sind nicht über den Tod ihres Sohnes hinweggekommen.
Við syrgjum lát stúlkunnar.Wir trauern über den Tod des Mädchens.
5+ Wörter: Verben
ana blindandi út í opinn dauðannblindlings in den Tod rennen
harma lát ættingjaden Tod eines Verwandten beklagen
geta ekki með nokkru móti þolað e-n/e-ðjdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
berjast við dauðannmit dem Tod / Tode ringen
óttast hvorki dauða djöfulweder Tod noch Teufel fürchten
5+ Wörter: Substantive
barátta {kv} upp á líf og dauðaKampf {m} auf Leben und Tod
» Weitere 1 Übersetzungen für Tod innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Tod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung