|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ton+verlauten+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ton+verlauten+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ton verlauten lassen

Übersetzung 1 - 50 von 338  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
láta gera e-ð kunnugtetw. verlauten lassen
Ég frábið mér þennan tón!Ich verbitte mir diesen Ton!
Þú skalt ekki tala við mig í þessum tón!Ich verbitte mir diesen Ton!
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.Der Ton macht die Musik.
Fjölmiðlafulltrúi nokkur lét kunngera ...Ein Pressesprecher ließ verlauten, dass ...
tón. hljóð {hv}Ton {m}
tón. tónn {k}Ton {m}
landaf. jarðleir {k}Ton {m} [Bodenart]
leir {k}Ton {m} [Tonminerale]
sónn {k}andauernder Ton {m}
tón. heiltónn {k}ganzer Ton {m}
tón. hálftónn {k}halber Ton {m}
hátíðnihljóð {hv}hoher Ton {m}
mál. tónun {kv}Ton {m} [einer Tonsprache]
tón. djúpur tónn {k}tiefer Ton {m}
undrunartónn {k}Ton {m} des Erstaunens
gefa tóninnden Ton angeben
tón. halda lagiden Ton halten
breyta um tónandere Saiten aufziehen
vasi {k} úr leirVase {f} aus Ton
Hljóðið datt út.Der Ton fiel aus.
Hann heyrði ekkert hljóð.Er hörte keinen Ton.
í máli og myndum {adv}in Bild und Ton
breyta um framkomueinen anderen Ton anschlagen
nota óviðeigandi orðalagsich im Ton vergreifen
koma ekki upp nokkru hljóðikeinen Ton herausbringen
vera orðljótureinen Ton am Leibe haben [ugs.]
Ég vil ekki heyra eitt aukatekið orð meira!Ich will keinen Ton mehr hören!
Áheyrendur klöppuðu ekki fyrr en síðasti tónninn var þagnaður.Die Zuhörer klatschten erst, als der letzte Ton verklungen war.
halda íbestehen lassen
skella niðurfallen lassen
fiskifr. veiðastsich angeln lassen
hangsasich hängen lassen
slórasich hängen lassen
samrýmastsich vereinbaren lassen
láta e-ðetw. lassen
leysa vindeinen Furz lassen
reka viðeinen Furz lassen
landbún. beita Vieh weiden lassen
Verkirnir dvína.Die Schmerzen lassen nach.
láta verða vanaeinreißen lassen
hætta e-uetw. (sein) lassen
gerja e-ðetw. gären lassen
fleyta e-uetw. schwimmen lassen
úrelda e-ðetw. veralten lassen
stela e-uetw. verschwinden lassen
svelta e-njdn. hungern lassen
Allir biðja heilsa.Alle lassen grüßen.
láta sönnunargögn hverfaBeweismittel verschwinden lassen
leifa e-uEssen übrig lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ton%2Bverlauten%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung