|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Tréð í horninu er að drepast
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Tréð í horninu er að drepast in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Tréð í horninu er að drepast

Translation 1 - 50 of 32248  >>

IcelandicGerman
Tréð í horninu er drepast.Der Baum in der Ecke geht ein.
Partial Matches
Sjónvarpið er í horninu.Der Fernseher steht in der Ecke.
drepast í e-u(an einer Stelle) starke Schmerzen haben
Söluturninn er á horninu.Der Kiosk ist an der Ecke.
Skápurinn stendur í horninu.Der Schrank steht in der Ecke.
Það sást í hann bak við tréð.Er sah hinter dem Baum vor.
Í þessum hita er gott fara í kalda sturtu.Bei dieser Hitze tut eine kalte Dusche gut.
Í þessum kulda er erfitt koma bílnum mínum í gang.Bei der Kälte startet mein Auto schlecht.
Hann varð fella tréð.Er musste den Baum fällen.
Það verður færa tréð.Der Baum muss versetzt werden.
drepastdraufgehen [ugs.]
drepastkrepieren [ugs.] [derb in Bezug auf Menschen]
drepaststerben
drepastverenden [von Tieren]
drepastverrecken [krepieren]
drepastzu Grunde gehen [sterben]
drepastzugrunde gehen [sterben]
drepast úr forvitnivor Neugier platzen
drepast úr hlátrisich totlachen
drepast úr leiðindum [talm.]vor Langeweile umkommen [ugs.]
Hún var drepast úr hlátri yfir brandaranum.Sie hat sich über den Witz totgelacht.
Hann er veiða í tjörninni.Er angelt im Teich.
Móðirin er störfum í eldhúsinu.Die Mutter hantiert in der Küche.
drepast úr e-u [talm.] [hræðslu, þorsta, leiðindum]vor etw.Dat. sterben [ugs.] [Angst, Durst, Langweile]
Hann er alltaf til í grínast.Er ist immer für einen Spaß zu haben.
Hann er vel sér í landafræði.Er weiß viel über Geografie.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Ihr ist beschieden, in Armut zu leben.
Hún er bardúsa eitthvað í eldhúsinu.Sie hantiert in der Küche herum.
Hvað er vert sjá í Nürnberg?Was ist in Nürnberg sehenswert?
Það er ekkert hæft í þessu ...Es ist nichts Wahres daran, dass ...
drepast úr e-u [talm.] [leiðindum o.s.frv.]vor etw.Dat. umkommen [ugs.] [Langweile usw.]
Barnið er búið hósta í nokkra daga.Das Kind hustet schon seit einigen Tagen.
Ég er ekki í skapi til grínast.Mir ist nicht zum Scherzen zumute.
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hann er í millitíðinni orðinn ungum manni.Er ist in der Zwischenzeit zu einem jungen Mann herangewachsen.
Hægt er sjá í gegnum þunna efnið.Durch den dünnen Stoff kann man hindurchsehen.
Hún er búinn tapa áttum í lífinu.Sie findet sich im Leben nicht mehr zurecht.
Í Stuttgart er alltaf eitthvað um vera.In Stuttgart ist immer was los.
málshát. Leiðin hjarta mannsins er í gegnum magann.Liebe geht durch den Magen.
Það er betra ganga í þægilegum skóm.Mit bequemen Schuhen läuft man besser.
Það er búið rigna í allan dag.Es regnet schon den ganzen Tag.
Það er dálaglegt athæfi kveikja í rusli.Es ist eine verwerfliches Verhalten, Müll anzuzünden.
Það er dásamleg tilfinning synda í sjónum.Es ist ein herrliches Gefühl, im Meer zu schwimmen.
orðtak Það er eins og míga í mel.Das ist völlig nutzlos.
Það er góð tilbreyting fara í bíó.Ins Kino gehen ist eine gute Abwechslung.
Það er mikilvægt endurmennta sig í starfi.Im Berufsleben ist es wichtig, sich fortzubilden.
Það er tvísýnt ég komist í kvöld.Es ist nicht sicher, ob ich heute Abend kommen kann.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch ein paar Tage lang mürbe zu machen.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch einige Tage lang zart werden zu lassen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Tr%C3%A9%C3%B0+%C3%AD+horninu+er+a%C3%B0+drepast
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.267 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Tréð í horninu er að drepast/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement