|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Tragen+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tragen+kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Tragen kommen

Übersetzung 1 - 50 von 252  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
burður {k} [það  bera e-ð]Tragen {n}
bera e-ðetw. tragen
bera e-ð uppietw. tragen
bera ávöxtFrucht tragen
vera í lágum skómHalbschuhe tragen
klæðast e-uetw. tragen [Kleidung]
vera í e-uetw. tragen [Kleidung]
taka afleiðingunumdie Konsequenzen tragen
bera kostnaðinndie Kosten tragen
standa straum af kostnaðidie Kosten tragen
vera með lepp fyrir auganueine Augenklappe tragen
vera í kjólfötumeinen Frack tragen
vera illa skæddurschlechte Schuhe tragen
vopn vopnaburður {k}Tragen {n} von Waffen
bera e-ð á séretw. bei sich tragen
taka e-u með stillinguetw. mit Fassung tragen
flíka e-uetw. zur Schau tragen
bera nafn/titileinen Namen/Titel tragen
vera stikkfríkeine Verantwortung tragen müssen
annast e-n/e-ðfür jdn./etw. Sorge tragen
annast um e-n/e-ðfür jdn./etw. Sorge tragen
bera kostnað af e-udie Kosten von etw. tragen
bera ábyrgð e-u)die Verantwortung (für etw.) tragen
axla ábyrgð á e-udie Verantwortung für etw. tragen
hafa veg og vanda af e-udie Verantwortung tragen für etw.
vera með e-ð á séretw. in den Taschen tragen
bera e-n á háhestijdn. auf den Schultern tragen
Ég hjálpaði honum við bera.Ich half ihm zu tragen.
bera nafn með rentueinen Namen zu Recht tragen
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
bera hitann og þungann af e-udie (ganze) Verantwortung von etw. tragen
Það þarf tvo til bera skápinn.Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
Lögreglumennirnir á Íslandi bera svartan einkennisbúning.Die Polizisten in Island tragen eine schwarze Uniform.
Hinn ákærði þarf bera allan málskostnað.Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
Hann þarf vera með gleraugu því hann er nærsýnn.Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
komakommen
koma {kv}Kommen {n}
koma hlaupandiangelaufen kommen
æxlast [vilja til]dazu kommen
koma blaðskellandiherangebraust kommen
koma askvaðandiherangestürmt kommen
á uppleið {adj} [óeiginl.]im Kommen [fig.]
í sókn {adj} [óeiginl.]im Kommen [fig.]
það renna á e-n tvær grímurjdm. kommen Zweifel
vera bagalegt (fyrir e-n);(jdm.) ungelegen kommen
finna upp á e-uauf etw. kommen
komast e-uhinter etw. kommen
Takk fyrir komuna.Danke fürs Kommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Tragen%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung