Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Trauben+hängen+hoch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Trauben+hängen+hoch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Trauben hängen hoch

Übersetzung 1 - 74 von 74

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pund {hv} af vínberjumPfund {n} Trauben
gras. steineik {kv} [Quercus petraea, Syn.: Q. sessilis, Q. sessiliflora]Trauben-Eiche {f}
gras. þrúgustafur {k} [Teucrium botrys]Trauben-Gamander {m}
gras. kattarblóm {hv} [Nepeta racemosa, Syn.: Nepeta mussinii]Trauben-Katzenminze {f}
gras. silfurkerti {hv} [Actaea racemosa]Trauben-Silberkerze {f}
gras. bergsteinbrjótur {k} [Saxifraga paniculata, Syn.: Saxifraga aizoon, Chondrosea aizoon]Trauben-Steinbrech {m}
skál {kv} með vínberjumSchale {f} mit Trauben
Vín er unnið úr þrúgum.Wein gewinnt man aus Trauben.
hangahängen
sitja eftirhängen bleiben
tollahängen bleiben
hengja e-n/e-ðjdn./etw. hängen
hangsasich hängen lassen
slórasich hängen lassen
hár {adj} {adv}hoch
upp {adv}hoch
veðurfr. háþrýstisvæði {hv}Hoch {n}
veðurfr. hæð {kv}Hoch {n}
stranda á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
velta á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
fjarsk. hanga í símanumam Telefon hängen [ugs.]
orðtak hanga á bláþræðiam seidenen Faden hängen
háreistur {adj}hoch [Gebäude]
renglulegur {adj}hoch aufgeschossen
rismikill {adj}hoch aufragend
stórskuldugur {adj}hoch verschuldet
stærðf. í tíunda veldihoch zehn
Hresstu þig við!Kopf hoch!
Upp með hausinn!Kopf hoch!
í hærri kantinum {adj} [talm.]ziemlich hoch
hanga í símanum [talm.]an der Quasselstrippe hängen [ugs.]
hanga í símanuman der Strippe hängen [ugs.]
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Báðir hlutirnir eru fastir saman.Die beiden Teile hängen zusammen.
hafa e-ð í hávegumetw. hoch schätzen
orðtak setja markið hátthoch hinauswollen [ugs.]
Lyftu mér upp!Heb mich hoch!
orðtak Of mikið lagt undir.Zu hoch gepokert.
Unverified horfa í gaupnir sérden Kopf hängen lassen [auch fig.]
Lögreglustjórinn lét hengja morðingjann.Der Sheriff ließ den Mörder hängen.
hengja frakkann á snagannden Mantel an den Haken hängen
hengja morðingjann í hæsta gálgaden Mörder an den höchsten Galgen hängen
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
hengja frakka á herðatréðeinen Mantel auf den Kleiderbügel hängen
flíka e-uetw. an die große Glocke hängen
honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
Leikhústjaldið fór upp.Der Theatervorhang ging hoch.
Sprengjan springur.Die Mine geht hoch.
Verðlag hækkar.Die Preise gehen hoch.
Hún er stórskuldug.Sie ist hoch verschuldet.
stöðug hæð {kv} yfir Grænlandistabiles Hoch {n} über Grönland
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Flugvélin flýgur mjög hátt.Das Flugzeug fliegt sehr hoch.
stærðf. Þrír í öðru veldi er níu.Drei hoch zwei ist neun.
Háþrýstisvæði liggur yfir Grænlandi.Ein Hoch liegt über Grönland.
Hann lyfir lóðunum upp.Er hebt das Gewicht hoch.
Upp með hendur eða ég skýt!Hände hoch, oder ich schieße!
Hve er leigan?Wie hoch ist die Miete?
Hvað er sektin há?Wie hoch ist die Strafe?
Mig vantar snaga, sem ég get hengt frakkann á.Ich brauche einen Haken, woran ich den Mantel hängen kann.
Áfram nú, við verðum halda áfram vinna, við megum ekki hangsa!Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen!
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
Nýja lagið fikrar sig upp vinsældalistann.Das neue Lied klettert langsam die Hitliste hoch.
Fjallgöngumennirnir fikruðu sig upp snarbratt fjallið.Die Bergsteiger kletterten langsam den steilen Berg hoch.
Kostnaðurinn sem af því leiðir er mjög mikill.Die dabei entstehenden Kosten sind sehr hoch.
Kostnaðurinn við bygginguna var mikill.Die Kosten für den Bau waren hoch.
Hún rauk upp með andfælum þegar það hringdi.Sie fuhr erschrocken hoch, als es klingelte.
Við drögum bátinn upp með spilinu.Wir ziehen das Boot mit der Winde hoch.
Hann hélt drengnum uppi svo hann gæti séð eitthvað.Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Þegar hann ætlaði klifra yfir girðinguna, festi hann buxurnar og datt.Als er über den Zaun klettern wollte, blieb er mit der Hose hängen und stürzte.
Ég ætlaði vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Trauben%2Bh%C3%A4ngen%2Bhoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung