|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Tu dir keinen Zwang an.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tu dir keinen Zwang an. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Tu dir keinen Zwang an

Übersetzung 1 - 50 von 1638  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Gerðu það sem þér sýnist!Tu, was dir beliebt!
En hann er ekki með skegg eins og þú.Aber, im Gegensatz zu dir, hat er keinen Bart.
Hlustaðu á þetta.Hör dir das an.
eiga enga hlutdeild í e-uan etw. keinen Teil haben
Sjáðu sportbílinn þarna.Guck dir den Sportwagen dort drüben an.
eiga engan hlut/þátt í e-uan etw. keinen Teil haben
bibl. Það sem þér viljið aðrir menn gjöri yður, það skulið þér og þeim gjöra.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Hvort við vinnum, veltur núna eingöngu á þér.Ob wir gewinnen, hängt jetzt nur noch an dir.
nauðung {kv}Zwang {m}
neyð {kv}Zwang {m}
ófrelsi {hv}Zwang {m}
þvingun {kv}Zwang {m}
vald {hv} [ofbeldi]Zwang {m} [Gewalt]
Hann gerði það undir þrýstingi.Er hat es unter Zwang getan.
Stormurinn neyddi okkur til snúa við.Der Sturm zwang uns zur Umkehr.
Það er enginn þvingaður til taka þátt.Es besteht kein Zwang zur Teilnahme.
Hann þvingaði okkur til láta sig peninga.Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
Hún píndi sig til borða nokkra bita.Sie zwang sich, ein paar Bissen zu essen.
Grímuklæddi maðurinn neyddi konuna til opna skápinn.Der maskierte Mann zwang die Frau, den Schrank zu öffnen.
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
Útilokað!Auf keinen Fall!
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Við svissnesku landamærin var okkur hleypt í gegn án eftirlits.An der Schweizer Grenze winkte man uns durch.
alls ekki {adv}unter keinen Umständen
Gerðu eitthvað!Tu doch was!
Hún gekk fram hjá mér án þess líta á mig.Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
þér {pron}dir
vera lyklalauskeinen Schlüssel dabeihaben
fyrir engan mun {adv}um keinen Preis
Sömuleiðis!Dir auch!
Ekkert hljóð heyrðist.Man hörte keinen Laut.
orðtak ekki hótinu skárrium keinen Deut besser
engar undirtektirkeinen Widerhall finden
standa í staðkeinen Fortschritt machen
þjóna engum tilgangikeinen Zweck erfüllen
þola enga biðkeinen Aufschub dulden
ekki fyrir neinn mun {adv}unter keinen Umständen
ekki í nokkru tilliti {adv}auf keinen Fall
ekki undir nokkrum kringumstæðum {adv}unter keinen Umständen
til þínzu dir
Þetta þýðir ekkert!Das hat doch keinen Wert!
fara ekki hænufetsich keinen Millimeter bewegen
gera ekki handtakkeinen Handschlag tun [ugs.]
gera ekki handtakkeinen Schlag tun [ugs.]
meika ekki diff [sl.]keinen Unterschied machen
vera einskis virðikeinen Pfennig wert sein
Ekki gera neina vitleysu!Mach keinen Scheiß! [vulg.]
Hann drekkur ekki áfengi.Er trinkt keinen Alkohol.
Hann heyrði ekkert hljóð.Er hörte keinen Ton.
Mér líkar ekki fiskur.Ich mag keinen Fisch.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Tu+dir+keinen+Zwang+an.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung