|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Und+damit+hat+es+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und+damit+hat+es+sich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Und damit hat es sich

Übersetzung 151 - 200 von 6753  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Hún dulbjó sig sem blaðamann.Sie hat sich als Journalistin getarnt.
Hún þvoði sér um hendurnar.Sie hat sich die Hände gewaschen.
Hún gladdist yfir blómunum.Sie hat sich über die Blumen gefreut.
Síðdegis eru pistlar og þar á milli tónlist.Am Nachmittag gibt es Reportagen und dazwischen Musik.
Fórnarlömb jarðskjálftans skortir mat og húsaskjól.Den Opfern des Erdbebens fehlt es an Nahrung und Unterkünften.
Eldurinn breiddist út með eldingarhraða.Das Feuer hat sich blitzschnell ausgebreitet. [ugs.]
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Skipið lagðist á hliðina.Das Schiff hat sich auf die Seite gelegt.
Þjófurinn laumaðist inn í húsið.Der Dieb hat sich ins Haus eingeschlichen.
Fallhlífin flæktist í trjágrein.Der Fallschirm hat sich an einem Ast verheddert.
Fiðrildið festi sig í köngulóarvefnum.Der Schmetterling hat sich im Spinnennetz verfangen.
Sjúklingnum hefur versnað mikið.Der Zustand des Kranken hat sich sehr verschlechtert.
Flensan hefur grasserað í vetur.Die Grippe hat sich im Winter ausgebreitet.
Hann hefur sannað sig sem læknir.Er hat sich als Arzt bewährt.
Hann klæddi sig upp sem indíáni.Er hat sich als Indianer verkleidet.
Hann slasaðist alvarlega við fallið.Er hat sich beim Fall schwer verletzt.
Hann hefur látið sér vaxa skegg.Er hat sich einen Bart zugelegt.
Hann giftist konu af aðalsættum.Er hat sich mit einer Adligen verheiratet.
Margur hefur furðað sig á því.Manch einer hat sich darüber gewundert.
Hún ræddi lengi við hann.Sie hat sich lange mit ihm unterhalten.
Hún komst í vinfengi við hann.Sie hat sich mit ihm angefreundet.
Henni sinnaðist við vinkonu sína.Sie hat sich mit ihrer Freundin überworfen.
Hún leit um öxl til hans.Sie hat sich nach ihm umgesehen.
Hún lærði íslensku á eigin spýtur.Sie hat sich selber Isländisch beigebracht.
Erfiði okkar hefur ekki borgað sig.Unsere Mühe hat sich nicht gelohnt.
Henni leið betur og hún gat aftur unnið.Es ging ihr besser und sie konnte wieder arbeiten.
Í dag höfum við pylsur með sinnepi og brauði.Heute gibt es Würstchen mit Senf und Brot.
Honum tókst í raun og veru synda 10 km.Er hat es tatsächlich fertiggebracht, 10 km zu schwimmen.
Hún er með dökkt og frekar sítt hár, en ég er með ljóst hár.Sie hat dunkles und ziemlich langes Haar, aber ich habe blondes Haar.
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Íbúðin var falleg og þar var allt til alls.Die Wohnung war schön und dort gab es alles.
Rigningarský hafa dregið upp á himininn.Der Himmel hat sich mit Regenwolken überzogen.
Fylgi við ríkisstjórnina hefur minnkað.Die Unterstützung für die Regierung hat sich verringert.
Nýnemum hefur fjölgað nýju.Die Zahl der Studienanfänger hat sich wieder vermehrt.
Hann á erfitt með einbeita sér.Er hat Mühe, sich zu konzentrieren.
Hann hefur innritað sig í háskólann.Er hat sich an der Universität immatrikuliert.
Hann hefur ofreynt sig á göngunni.Er hat sich bei der Wanderung übernommen.
Hann missteig sig á skokkinu.Er hat sich beim Jogging den Fuß vertreten.
Hann hefur þvælst um á kráum.Er hat sich in den Kneipen herumgetrieben.
Hún valdi sér hann sem kærasta.Sie hat ihn (sich) zum Freund erkoren.
Hún hengdi sig upp á háalofti.Sie hat sich auf dem Dachboden erhängt.
Hún lenti í deilum við foreldrana.Sie hat sich mit den Eltern verkracht.
Í þessu fyrirtæki er allt í óreiðu.In dieser Firma geht es drunter und drüber.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Hann hefur bara talið sér trú um það.Das hat er sich nur eingeredet.
Dýrið hefur flúið í hellinn sinn.Das Tier hat sich in seine Höhle geflüchtet.
Hinn meinti fulltrúi reyndist vera svikari.Der angebliche Vertreter hat sich als Betrüger erwiesen.
Hundurinn skreið í felur undir teppið.Der Hund hat sich unter die Decke verkrochen.
Litli drengurinn hrifsaði til sín sælgætið.Der kleine Junge hat sich die Bonbons gegrapscht.
Málið upplýstist í heild sinni í millitíðinni.Die ganze Sache hat sich mittlerweile geklärt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Und%2Bdamit%2Bhat%2Bes%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.249 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung