|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Unglück+wollte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Unglück+wollte in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Unglück wollte

Übersetzung 1 - 50 von 77  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e-r vildijd. wollte
Hann vildi læra til prests.Er wollte auf Pfarrer studieren.
Hann vildi hlífa skónum sínum.Er wollte seine Schuhe schonen.
Hann ætlaði fara svo lítið bæri á.Er wollte sich unauffällig entfernen.
Ég ætlaði ekki móðga þig.Ich wollte dich nicht beleidigen.
Ég vildi koma í veg fyrir þann misskilning.Ich wollte diesem Missverständnis vorbeugen.
Ég ætlaði ekki meiða þig.Ich wollte dir nicht wehtun.
Hún vildi aldrei sjá hann aftur.Sie wollte ihn nie wiedersehen.
Hún vildi aldrei sjá hann aftur.Sie wollte ihn niemals widersehen.
Það sem ég vildi sagt hafa, ...Was ich noch sagen wollte, ...
Fyrirtækið vildi skapa störf.Die Firma wollte neue Arbeitsplätze schaffen.
Fyrirgefðu, ég ætlaði ekki særa þig.Entschuldige, ich wollte dich nicht kränken.
Hann vildi ekki með nokkru móti koma með.Er wollte ums Verrecken nicht mitkommen.
Hún vildi endilega gera þetta sjálf.Sie wollte das durchaus selbst tun.
Forsjónin ætlaði mér verða læknir.Die Vorsehung wollte, dass ich Arzt werde.
Hann vildi komast burt úr erli hversdagslífsins.Er wollte der Hektik des Alltags entkommen.
Ég vildi ekki særa neinn með gagnrýni minni.Ich wollte mit meiner Kritik niemanden beleidigen.
Upphaflega ætlaði hún aðeins vera í þrjár vikur.Ursprünglich wollte sie nur drei Wochen bleiben.
Veist þú hvað hann vildi (ná fram) með þessu?Weißt du, was er damit bezwecken wollte?
Þetta er ekki alveg það sem ég vildi.Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Bréfberinn vildi ekki láta mig póstinn þinn.Der Briefträger wollte mir deine Post nicht geben.
Hann lét eins og hann ætlaði vera hér kyrr.Er tat, als ob er hier bleiben wollte.
Hann vildi strax rjúka upp um hálsinn á honum.Er wollte ihm gleich an die Kehle fahren.
Hann vildi halda veikindum sínum leyndum fyrir konu sinni.Er wollte seine Krankheit vor seiner Frau verheimlichen.
Það fannst enginn sem vildi gera það.Es fand sich niemand, der es tun wollte.
Ég ætlaði halda áfram spjalla, en hún var þá búin leggja á.Ich wollte weiterreden, aber sie hatte schon aufgehängt.
Núna man ég ekki hvað ég vildi segja.Jetzt ist mir entfallen, was ich sagen wollte.
Íbúðin sem mig langaði í hefur þegar verið úthlutað.Die Wohnung, die ich haben wollte, ist bereits vergeben.
Hann nennti eiginlega ekki koma sér verki.Er wollte nicht so recht an seine Arbeit herangehen.
Hann var gómaður þegar hann ætlaði brjótast inn í bíl.Er wurde erwischt, als er ein Auto knacken wollte.
Hún ætlaðist ekki til þess hann biði svona lengi.Sie wollte ihm nicht zumuten, so lange zu warten.
Hún var fara, samt hjálpaði hún okkur.Sie wollte schon gehen, dennoch hat sie uns geholfen.
áfall {hv}Unglück {n}
bölvun {kv}Unglück {n}
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Unglück {n}
mótlæti {hv}Unglück {n}
ógæfa {kv}Unglück {n}
óhapp {hv}Unglück {n}
óheppni {kv}Unglück {n}
ólán {hv}Unglück {n}
ólukka {kv}Unglück {n}
ósköp {hv.ft} [gæfuleysi]Unglück {n}
voði {k}Unglück {n}
Þegar hún ætlaði hlaupa í burtu greip hann um handlegginn á henni.Als sie weglaufen wollte, hielt er sie am Arm zurück.
Ég vildi bara fullvissa mig um allt væri í lagi.Ich wollte mich nur vergewissern, dass alles in Ordnung ist.
Hún gerði föður sínum það ljóst hún vildi verða leikkona.Sie konfrontierte ihren Vater damit, dass sie Schauspielerin werden wollte.
Hún vildi ekki viðurkenna fyrir sjálfri sér hún væri alvarlega veik.Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
óhamingja {kv}Unglück {n} [Elend]
slys {hv}Unglück {n} [Unfall]
ófarnaður {k}Unglück {n} [Unheil]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ungl%C3%BCck%2Bwollte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung