|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen

Übersetzung 1 - 50 von 2651  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Við verðum draga úr útgjöldum okkar.Wir müssen unsere Ausgaben zurückfahren.
fresta e-uetw. auf Eis legen [ugs.]
salta e-ð [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
Við þurfum beina kröftum okkar því meiri framleiðni.Wir müssen unsere Anstrengungen darauf konzentrieren, eine höhere Produktivität zu erreichen.
setja e-ð á ís [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
Við verðum prófa hugbúnaðinn með tilliti til þess hvort hann henti fyrir okkar starf.Wir müssen die Software daraufhin testen, ob sie für unsere Arbeit taugt.
Við verðum bíða eftir honum.Wir müssen auf ihn warten.
Á leiðinni heim duttum við inn hjá vinum okkar.Wir haben auf dem Heimweg noch unsere Freunde überfallen.
Þá verðum við líklega reyna fríska upp á minnið í þér.Dann werden wir wohl versuchen müssen, deinem Gedächtnis auf die Sprünge zu helfen.
Við förum okkur ís.Wir gehen Eis essen.
Við verðum minnka skrifstofukostnað.Wir müssen Bürokosten einsparen.
Við töldum okkur og börn okkar vera óhult hér.Wir wähnten uns und unsere Kinder hier sicher.
Veggina verðum við mála.Die Wände müssen wir malen.
Við verðum bregðast skjótt við.Wir müssen rasch handeln.
Við verðum flýta fundinum.Wir müssen die Sitzung vorziehen.
Við verðum innrétta íbúðina.Wir müssen die Wohnung einrichten.
Við verðum sameina þjóðina.Wir müssen das Volk einen.
Við verðum sýna farmiðana.Wir müssen die Fahrkarten vorzeigen.
Við verðum umorða bréfið.Den Brief müssen wir umformulieren.
Við verðum gera miklar kröfur.Wir müssen hohe Ansprüche stellen.
Við verðum hætta við fundinn.Wir müssen das Treffen absagen.
Við þurfum fara í skólann.Wir müssen zur Schule gehen.
Við þurfum færa skápinn annað.Wir müssen den Schrank verschieben.
Við þurfum ræða nýjustu atburði.Wir müssen die neuesten Ereignisse besprechen.
Við þurfum fljótlega aftur taka eldsneyti.Wir müssen bald wieder tanken.
Við verðum fara gera eitthvað í málinu!Wir müssen endlich handeln!
Við verðum kalla strax á lækni.Wir müssen sofort einen Arzt rufen.
Við verðum komast landamærunum.Wir müssen es bis zur Grenze schaffen.
Við þurfum endurnýja húsið innan.Wir müssen das Haus innen renovieren.
Við þurfum alltaf vera til taks.Wir müssen jede Minute parat sein.
Við gerum hlé.Wir legen jetzt eine Pause ein.
Hvenær þurfum við vera komin á flugvöllinn?Wann müssen wir am Flughafen sein?
Við verðum reikna með minnst tíu tímum.Wir müssen mindestens zehn Stunden rechnen.
Við verðum velta hverri krónu fyrir okkur.Wir müssen mit jedem Cent rechnen.
Á næstu stöð verðum við fara úr.An der nächsten Station müssen wir aussteigen.
Við verðum fara alveg veggnum.Wir müssen ganz dicht an die Mauer heran.
Við verðum hugsa út gjöf við hæfi.Wir müssen uns ein passendes Geschenk ausdenken.
Við verðum takast öðruvísi á við málið.Wir müssen anders an die Sache herangehen.
Við setjum skartgripina í peningaskápinn.Wir legen den Schmuck in den Tresor.
Meðan þið hangið hér verðum við þræla!Während ihr hier faulenzt, müssen wir hart arbeiten!
Þetta þýðir við verðum selja bílinn.Das heißt, dass wir das Auto verkaufen müssen.
ísfiskur {k}Fisch {m} auf Eis gelegt
Við verðum bíða þangað til hann kemur heim.Wir müssen warten, bis er nach Hause kommt.
Við verðum gera skýran greinarmun á þessum tveimur hugtökunum.Wir müssen diese beiden Begriffe sauber trennen.
Við þurfum fyrst prófa nýju framleiðsluefnin vandlega.Wir müssen die neuen Werkstoffe erst noch genau erproben.
Við þurfum enn um sinn fást við þetta málefni.Mit diesem Thema müssen wir uns noch befassen.
Það er einsýnt við verðum taka lán.Es ist offensichtlich, dass wir einen Kredit aufnehmen müssen.
á hálum ís [óeiginl.]auf dünnem Eis [fig.]
Við borgum stöðugt af lánunum en ekkert virðist grynnka á skuldunum.Wir zahlen die ganze Zeit unsere Kredite ab, aber die Schulden scheinen nicht weniger zu werden.
Því miður verðum við hætta með verslunina í lok ársins.Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Unsere+Pl%C3%A4ne+m%C3%BCssen+wir+auf+Eis+legen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung