| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| að vera föðurbetrungur | besser als der Vater sein | |
| Faðirinn skipti upp tertunni. | Der Vater teilte die Torte auf. | |
| Faðirinn dó úr hjartaslagi. | Der Vater ist an einem Herzschlag gestorben. | |
| Faðirinn úthúðaði syni sínum. | Der Vater hat seinen Sohn heftig gescholten. | |
| Faðirinn rak dóttur sína að heiman. | Der Vater verstieß seine Tochter. | |
| Faðirinn reyndi að sætta systkinin. | Der Vater versuchte, die Geschwister zu versöhnen. | |
| Læknirinn hefur bannað föður mínum að reykja. | Der Arzt hat meinem Vater verboten zu rauchen. | |
| Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn. | Der Mann, der dort steht, ist mein Vater. | |
| Hann er líkur föður sínum. | Er ist ganz der Vater. | |
| Sem námsmaður lifði hann á kostnað föður síns. | Als Student lag er noch seinem Vater auf der Tasche. | |
| Faðir brúðarinnar þurfti víst að borga fyrir öll herlegheitin. | Der Vater der Braut musste natürlich für die ganze Herrlichkeit aufkommen. | |
| Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn lá enn í rúminu. | Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett. | |
| Loksins sá faðir minn sig um hönd og samþykkti hækkun vasapeninganna. | Endlich hatte mein Vater ein Einsehen und stimmte der Taschengelderhöhung zu. | |
| Hann hélt því statt og stöðugt fram að hann væri ekki faðirinn. | Er behauptete steif und fest, dass er nicht der Vater sei. | |
| auðn {kv} | Wüste {f} | |
| landaf. eyðimörk {kv} | Wüste {f} | |
| landaf. Góbíeyðimörk {kv} | Wüste {f} Gobi | |
| öræfi {hv.ft} | Wüste {f} | |
| landaf. Viktoríu-eyðimörk {kv} | Victoria-Wüste {f} | |
| faðir {k} | Vater {m} | |
| blóðfaðir {k} | leiblicher Vater {m} | |
| kynfaðir {k} | leiblicher Vater {m} | |
| blíður faðir {k} | zärtlicher Vater {m} | |
| einstæður faðir {k} | alleinerziehender Vater {m} | |
| verðandi faðir {k} | werdender Vater {m} | |
| feðgar {k.ft} | Vater und Sohn {pl} | |
| feðgin {hv.ft} | Vater und Tochter {pl} | |
| að vera samfeðra | den gleichen Vater haben | |
| faðir {k} minn heitinn | mein seliger Vater {m} | |
| Faðir þinn er hávaxinn. | Dein Vater ist groß. | |
| Hvað gerir pabbi þinn? | Was macht dein Vater? | |
| Faðir hennar er harðstjóri. | Ihr Vater ist ein Tyrann. | |
| Við eigum strangan föður. | Wir haben einen strengen Vater. | |
| Faðir, ég vildi gjarna skrifta. | Vater, ich möchte beichten. | |
| Faðir minn er ekki við. | Mein Vater ist nicht da. | |
| Faðir minn þolir engar mótbárur. | Mein Vater duldet keinen Widerspruch. | |
| Hann bölvaði sínum eigin föður. | Er verfluchte seinen eigenen Vater. | |
| Hann hermir eftir föður sínum. | Er ahmt seinen Vater nach. | |
| Ég skrifa föður mínum bréf. | Ich schreibe meinem Vater einen Brief. | |
| Faðir hennar lánaði henni bílinn. | Ihr Vater lieh ihr das Auto. | |
| Hann líkist mikið föður sínum. | Er schlägt ganz nach dem Vater. | |
| Hann sendi föður sínum smápakka. | Er schickte seinem Vater ein Päckchen. | |
| Hún á stjórnmálamann að föður. | Sie hat einen Politiker zum Vater. | |
| Faðir hans sá honum fyrir peningum. | Sein Vater versorgte ihn mit Geld. | |
| Hann hefur margt frá föður sínum. | Er hat viel von seinem Vater. | |
| Hann minnti mig á föður minn. | Er erinnerte mich an meinen Vater. | |
| Ef pabbi heyrir þetta, verða leiðindi. | Wenn Vater das hört, gibt es Ärger. | |
| Hún er mjög lík föður sínum. | Sie hat große Ähnlichkeit mit ihrem Vater. | |
| Hún tekur föður sinn sér til fyrirmyndar. | Sie hält es mit ihrem Vater. | |
| Þau heilsuðu föðurnum með miklum fagnaðarlátum. | Sie begrüßten den Vater mit großem Jubel. | |