|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Vöðvar sem maður reynir ekki á rýrna smám saman
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Vöðvar sem maður reynir ekki á rýrna smám saman in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Vöðvar sem maður reynir ekki á rýrna smám saman

Translation 1 - 50 of 7912  >>

IcelandicGerman
Vöðvar sem maður reynir ekki á rýrna smám saman.Muskeln, die man nicht beansprucht, bilden sich allmählich zurück.
Partial Matches
málshát. Maður bítur ekki í höndina sem fæðir mann.Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
Þegar maður fer yfir fjallaskörð reynir mikið á bremsurnar.Wenn man Passstraßen fährt, werden die Bremsen stark beansprucht.
Þolinmæði mín er smám saman á þrotum.Meine Geduld ist langsam erschöpft.
Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
Þetta kemur ekki heim og saman við það sem við höfum lært.Das widerspricht dem, was wir gelernt haben.
smám saman {adj}allmählich
smám saman {adv}langsam
smám saman {adv}nach und nach
smám saman {adv}schrittweise
smám saman {adv}Stück für Stück
hverfa smám samansich verlieren
Birgðirnar minnka smám saman.Die Vorräte schwinden allmählich.
Höfuðverkurinn hverfur smám saman.Das Kopfweh vergeht langsam.
Hrifningin dvínar smám saman.Die Begeisterung flaut langsam ab.
Vatnsyfirborðið hækkar smám saman.Der Wasserspiegel hebt sich allmählich.
e-ð hættir (smám saman)etw. gibt sich
hrynja (smám saman) (niður)zerfallen [sich allmählich in seine Bestandteile auflösen]
molna (smám saman) (niður)zerfallen [sich allmählich zu Staub auflösen]
Gamli kastalinn hrynur smám saman.Die alte Burg zerfällt allmählich.
maður {k} sem rekur skemmtitæki á markaðstorgiSchausteller {m}
Lægðin færist smám saman til austurs.Das Tief zieht allmählich nach Osten.
Það dregur smám saman úr vindi.Der Wind flaut langsam ab.
breytast smám saman í e-ðsich zu etw. entwickeln
eyða e-u (smám saman) burtan etw.Dat. fressen [langsam zerstören]
Ég er smám saman skilja þig!Langsam verstehe ich dich!
Smám saman komst hann aftur til meðvitundar.Langsam kehrte sein Bewusstsein zurück.
málshát. Maður kemst ekki langt á lyginni.Lügen haben kurze Beine.
Eftir brúðkaupið breyttist hann smám saman í harðstjóra.Nach der Hochzeit entwickelte er sich zu einem Tyrannen.
Við stöndum saman hvað sem á gengur.Wir halten zusammen, egal was kommt.
Ástandið hefur smám saman orðið erfiðara ár frá ári.Die Lage ist allmählich von Jahr zu Jahr schwieriger geworden.
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Þessa götu getur maður ekki farið á veturna.Diesen Weg kann man im Winter nicht befahren.
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
Á bensínstöðvum ætti maður ekki sýsla með opinn eld.An Tankstellen sollte man nicht mit offenem Feuer hantieren.
Hann þolir það ekki þegar maður talar um nefið á honum.Er kann es nicht ertragen, wenn man über seine Nase spricht.
Hann reynir koma sér undan ábyrgð sinni sem faðir.Er versucht, sich seiner Verantwortung als Vater zu entziehen.
falla e-n/e-ð smám saman í geðsich für jdn./etw. erwärmen können
Strikið yfir það sem á ekki við! [á eyðublöðum]Nichtzutreffendes bitte streichen! [auf Formularen]
Hann ók á girðinguna þar sem bremsurnar virkuðu ekki.Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
ráðast (ekki) á garðinn þar sem hann er lægstur [orðtak]es sich (nicht) leicht machen
eftir því sem maður heyrir {adv}dem Vernehmen nach
maður {k} sem allt þykist vitaSchlauberger {m} [Besserwisser] [hum.]
maður {k} sem allt þykist vitaSchlaukopf {m} [Besserwisser] [hum.]
maður {k} sem allt þykist vitaSchlaumeier {m} [Besserwisser] [hum.]
Hann ætlar sem sagt ekki láta þig peningana - ertu nokkuð hissa á því?Er will dir also das Geld nicht gebenwundert dich das etwa?
ekki nokkur lifandi maðurkein Mensch
Maður gerir ekki svona.Das macht man nicht.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=V%C3%B6%C3%B0var+sem+ma%C3%B0ur+reynir+ekki+%C3%A1+r%C3%BDrna+sm%C3%A1m+saman
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.423 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement