|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Verantwortung tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Verantwortung tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Verantwortung tragen

Übersetzung 1 - 63 von 63

IsländischDeutsch
VERB1   Verantwortung tragen | trug Verantwortung/Verantwortung trug | Verantwortung getragen
 edit 
VERB2   die Verantwortung tragen | trug die Verantwortung/die Verantwortung trug | die Verantwortung getragen
 edit 
SYNO   Verantwortung tragen ... 
Suchbegriffe enthalten
vera stikkfríkeine Verantwortung tragen müssen
bera ábyrgð e-u)die Verantwortung (für etw.) tragen
axla ábyrgð á e-udie Verantwortung für etw. tragen
hafa veg og vanda af e-udie Verantwortung tragen für etw.
bera hitann og þungann af e-udie (ganze) Verantwortung von etw. tragen
Teilweise Übereinstimmung
ábyrgð {kv}Verantwortung {f}
vandi {k} [ábyrgð]Verantwortung {f}
forráð {hv} [óeiginl.]Verantwortung {f} [fig.]
fjárforráð {hv.ft}finanzielle Verantwortung {f}
fjár. fjárhagsábyrgð {kv}finanzielle Verantwortung {f}
sameiginleg ábyrgð {kv}gemeinsame Verantwortung {f}
ábyrgðarhluti {k}große Verantwortung {f}
Á þína ábyrgð!Auf deine Verantwortung!
á eigin ábyrgð {adv}auf eigene Verantwortung
upp á sitt eindæmiin eigener Verantwortung
axla ábyrgðdie Verantwortung übernehmen
gangast við ábyrgð sinniseine Verantwortung wahrnehmen
vera á ábyrgð e-sin jds. Verantwortung stehen
láta e-n sæta ábyrgðjdn. zur Verantwortung ziehen
taka ábyrgð e-u)die Verantwortung (für etw.) übernehmen
varpa ábyrgðinni á e-ndie Verantwortung auf jdn. abladen
vera yfir e-udie Verantwortung für etw. haben
axla ábyrgð á e-udie Verantwortung für etw. übernehmen
ákveða e-ð upp á sitt eindæmietw. in eigener Verantwortung entscheiden
Kennarinn ber ábyrgðina.Der Lehrer trägt die Verantwortung.
Hver tekur á sig ábyrgðina?Wer übernimmt hier die Verantwortung?
skjóta sér undan ábyrgðsich aus der Verantwortung stehlen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
Loksins gengst hann við ábyrgð sinni.Endlich nimmt er seine Verantwortung wahr.
Ráðherrann reynir fría sig allri ábyrgð.Der Minister versucht, sich jeder Verantwortung zu entziehen.
Hann reynir koma sér undan ábyrgð sinni sem faðir.Er versucht, sich seiner Verantwortung als Vater zu entziehen.
burður {k} [það  bera e-ð]Tragen {n}
bera e-ðetw. tragen
bera e-ð uppietw. tragen
bera ávöxtFrucht tragen
vera í lágum skómHalbschuhe tragen
klæðast e-uetw. tragen [Kleidung]
vera í e-uetw. tragen [Kleidung]
taka afleiðingunumdie Konsequenzen tragen
bera kostnaðinndie Kosten tragen
standa straum af kostnaðidie Kosten tragen
vera með lepp fyrir auganueine Augenklappe tragen
vera í kjólfötumeinen Frack tragen
vera illa skæddurschlechte Schuhe tragen
vopn vopnaburður {k}Tragen {n} von Waffen
bera e-ð á séretw. bei sich tragen
taka e-u með stillinguetw. mit Fassung tragen
flíka e-uetw. zur Schau tragen
bera nafn/titileinen Namen/Titel tragen
annast e-n/e-ðfür jdn./etw. Sorge tragen
annast um e-n/e-ðfür jdn./etw. Sorge tragen
bera kostnað af e-udie Kosten von etw. tragen
vera með e-ð á séretw. in den Taschen tragen
bera e-n á háhestijdn. auf den Schultern tragen
Ég hjálpaði honum við bera.Ich half ihm zu tragen.
bera nafn með rentueinen Namen zu Recht tragen
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Það þarf tvo til bera skápinn.Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
Lögreglumennirnir á Íslandi bera svartan einkennisbúning.Die Polizisten in Island tragen eine schwarze Uniform.
Hinn ákærði þarf bera allan málskostnað.Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
Hann þarf vera með gleraugu því hann er nærsýnn.Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Verantwortung+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung