| Icelandic | German | |
| Verkefnið útheimtir meiri tíma en ráð var fyrir gert. | Das Projekt beansprucht mehr Zeit als vorgesehen. | |
Partial Matches |
| sé gert ráð fyrir að ... | von der Annahme ausgehend, dass ... | |
| Ég hafði sko ekki gert ráð fyrir að þetta yrði svona dýrt. | Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde. | |
| Ég hafði að vísu ekki gert ráð fyrir að það yrði svona dýrt. | Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde. | |
| Ég hef meiri tíma en þú. | Ich habe mehr Zeit als du. | |
| Áhugamálið tekur mikinn tíma en hann segist mæta skilningi heima fyrir. | Das Hobby kostet viel Zeit, aber er sagt, dass er zu Hause auf Verständnis trifft. | |
| Það er gert virkilega lítið úr þessu en í rauninni var það miklu verra! | Das ist aber wirklich untertrieben, in Wirklichkeit war es viel schlimmer! | |
| Verkefnið var strand á upphafsmetrunum. | Das Projekt blieb im Anfangsstadium stecken. | |
| Verkefnið var stutt af ESB. | Das Projekt wurde von der EU gefördert. | |
| Ég hringdi margsinnis en það var ekki opnað fyrir mér. | Ich habe mehrmals geklingelt, aber mir wurde nicht geöffnet. | |
| atv. meiri menntun {kv} fyrir starfið | Weiterbildung {f} für den Beruf | |
| að gera ráð fyrir e-u | etw. annehmen [vermuten] | |
| að gera ráð fyrir e-u | etw. vermuten | |
| að gera ráð fyrir e-u | etw. voraussetzen | |
| að gera ráð fyrir e-u | sich auf etw. einrichten | |
| orðtak eins og við gerðum ráð fyrir | erwartungsgemäß | |
| orðtak eins og við gerðum ráð fyrir | wie abzusehen war | |
| Hvenær gerir þú ráð fyrir svari? | Für wann rechnen Sie mit einer Antwort? | |
| gert grein fyrir {adj} {past-p} | ausgewiesen | |
| eftir að e-ð var gert opinbert ... | nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ... | |
| Ég gerði ekki ráð fyrir svona mörgum gestum. | Auf so viele Gäste bin ich nicht eingerichtet. | |
| Gera má ráð fyrir að bíllinn sé stolinn. | Es steht zu vermuten, dass das Auto gestohlen ist. | |
| Ég gerði ráð fyrir að þú vildir koma með. | Ich nahm an, dass du mitkommen wolltest. | |
| Ég gerði ráð fyrir að þurfa að bíða nokkra stund. | Ich hatte mich schon darauf eingerichtet, eine Weile warten zu müssen. | |
| Hann hefur gert mikið fyrir flokkinn. | Er hat viel für die Partei getan. | |
| Hvað get ég gert fyrir þig? | Was darf es sein? | |
| Hvað get ég gert fyrir þig? | Was kann ich für dich tun? | |
| Getur þú gert við þetta fyrir mig? | Können Sie das für mich reparieren? | |
| Þetta var þriggja tíma mynd. | Das war ein Film von drei Stunden Länge. | |
| Hér er allt of lítið gert fyrir fatlaða. | Hier wird viel zu wenig für Behinderte getan. | |
| Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert. | Sie hat mir demonstriert, wie man das macht. | |
| Hvað get ég gert fyrir þig? [í verslun] | Was wünschen Sie? [im Laden] | |
| Skuldin var goldin á réttum tíma. | Die Schuld wurde rechtzeitig bezahlt. | |
| Straumurinn var rofinn í þrjá tíma. | Der Strom wurde drei Stunden lang abgeschaltet. | |
| Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ... | Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ... | |
| að hafa meiri heppni en vit | mehr Glück als Verstand haben | |
| að hafa meiri tekjur en útgjöld | mehr einnehmen als ausgeben | |
| Hinn ákærði var yfirheyrður í 2 tíma. | Der Angeklagte wurde 2 Stunden verhört. | |
| Skurðlæknirinn var í fjóra tíma að skera upp. | Der Chirurg operierte vier Stunden. | |
| Hún þarf myndvarpa fyrir næsta tíma. | Sie braucht einen Projektor für die nächste Stunde. | |
| að ákveða tíma fyrir næsta fund | einen Termin für die nächste Sitzung festsetzen | |
| Það er meiri vindur í dag en í gær. | Heute ist mehr Wind als gestern. | |
| að panta sér tíma fyrir e-ð | sich einen Termin für etw. geben lassen | |
| Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður. | Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher. | |
| að finna tíma fyrir e-ð [fund, stefnumót] | einen Termin unterbringen | |
| Hún sankaði að sér birgðum fyrir erfiða tíma. | Sie hat Vorräte für schlechte Zeiten gehortet. | |
| að vera á óhentugum tíma (fyrir e-n) | (jdm.) ungelegen kommen [zeitlich] | |
| hægara sagt en gert | leichter gesagt als getan | |
| að áætla fyrir meðallangan tíma [þrjú til sjö ár] | mittelfristig planen | |
| Þrátt fyrir að þú hafir gert mörg mistök vil ég gefa þér enn eitt tækifæri. | Obwohl Sie viele Fehler gemacht haben, will ich es noch einmal mit Ihnen versuchen. | |