Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Verordnung zur Abgabe von kaliumiodidhaltigen Arzneimitteln zur Iodblockade der Schilddrüse bei radiologischen Ereignissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Verordnung zur Abgabe von kaliumiodidhaltigen Arzneimitteln zur Iodblockade der Schilddrüse bei radiologischen Ereignissen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Verordnung zur Abgabe von kaliumiodidhaltigen Arzneimitteln zur Iodblockade der Schilddrüse bei radiologischen Ereignissen

Übersetzung 1 - 50 von 4621  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
frá vöggu til grafarvon der Wiege bis zur Bahre
lyf Geymist í lokuðum umbúðum við stofuhita þar sem börn hvorki til sjá.In geschlossener Verpackung bei Raumtemperatur außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
bera á góma [e-ð ber á góma]zur Sprache kommen [etw. kommt zur Sprache]
koma til tals [e-ð kemur til tals]zur Sprache kommen [etw. kommt zur Sprache]
gera verkum [e-ð gerir það verkum ...]zur Folge haben [etw. hat zur Folge, dass ...]
í sjóhernum {adv}bei der Marine
við fæðingu {adv}bei der Geburt
við hendinabei der Hand
tölvufr. SNMP-samskiptareglur {kv.ft}Protokoll {n} zur Fernwartung von Servern
stjórns. tvísköttunarsamningur {k}Abkommen {n} zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
tölvufr. innsláttarvilla {kv}Fehler {m} bei der Eingabe
í ljósaskiptunum {adv}bei Einbruch der Dunkelheit
í rökkurbyrjun {adv}bei Anbruch der Dunkelheit
í rökkurbyrjun {adv}bei Eintritt der Dunkelheit
einbeita sérbei der Sache sein
standast prófiðbei der Prüfung durchgekommen
í lok sýningarinnarbei Ende der Vorstellung
við næsta tækifæri {adv}bei der nächsten Gelegenheit
við brottför lestarinnar {adv}bei (der) Abfahrt des Zuges
læknisfr. deyja af barnsförumbei der Geburt sterben
vera vinnabei der Arbeit sein
vera skotspónn fjölmiðlazur Zielscheibe der Medien werden
Sumri fer halla.Der Sommer geht zur Neige.
Hann vinnur hjá borginni.Er arbeitet bei der Stadt.
halda sér við efniðbei der Stange bleiben
halda sig við efniðbei der Sache bleiben
halda sig við sannleikannbei der Wahrheit bleiben
Söfnunin er til styrktar geðsjúkum.Die Sammlung ist zur Unterstützung von psychisch Kranken.
ganga mann fram af mannisich von einer Generation zur nächsten vererben
Hún hjálpaði við uppskeruna.Sie hat bei der Ernte geholfen.
trufla e-n við vinnunajdn. bei der Arbeit stören
trufla e-n við vinnunajdn. bei der Arbeit unterbrechen
greiðist við / eftir viðtöku vörunnarzahlbar bei / nach Empfang der Ware
Hann hjálpar mér við vinnuna.Er hilft mir bei der Arbeit.
Ræðumaðurinn kom sér loksins efninu.Der Redner kam endlich zur Sache.
Við brunann myndast eitraðar gufur.Bei der Verbrennung entstehen giftige Gase.
Það ríkti eining á fundinum.Es herrschte Einigkeit bei der Besprechung.
Efnið er notað til dauðhreinsa skurðstofuáhöld.Die Substanz wird zur Sterilisation von chirurgischen Instrumenten benutzt.
Stormurinn neyddi okkur til snúa við.Der Sturm zwang uns zur Umkehr.
Stúdentinum var leyft fara í prófið.Der Student wurde zur Prüfung zugelassen.
læknisfr. skjaldkirtill {k}Schilddrüse {f}
Bankinn er aðhaldssamur í lánveitingum.Die Bank ist restriktiv bei der Kreditvergabe.
Fjörðinn hafði lagt í frostinu.Bei der Kälte war der Fjord zugefroren.
Fuglinn fer út á sjó til fæðuöflunar.Der Vogel geht zur Nahrungssuche aufs Meer.
Hávaðinn truflar mig við vinnuna.Der Lärm behindert mich bei der Arbeit.
Slysið hafði réttarhöld í för með sér.Der Unfall hatte einen Prozess zur Folge.
Við skiptumst á við vinnuna.Wir wechseln uns bei der Arbeit ab.
læra af e-m með því horfa áetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
hjálpa e-m við barnapössunjdn. bei der Betreuung der Kinder unterstützen
klaga e-n fyrir lögreglu [niðr.]jdn. bei der Polizei denunzieren [pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Verordnung+zur+Abgabe+von+kaliumiodidhaltigen+Arzneimitteln+zur+Iodblockade+der+Schilddr%C3%BCse+bei+radiologischen+Ereignissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.236 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung