|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Verstand und Gefühl
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Verstand und Gefühl in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Verstand und Gefühl

Übersetzung 451 - 500 von 974  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
bókm. F Ástríkur og GotarnirAsterix und die Goten [Asterix, Ausgabe Nr. 3]
bókm. F Ástríkur og grautarpotturinnAsterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13]
bókm. F Ástríkur og víkingarnirAsterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9]
bókm. F Flagð undir fögru skinniAsterix und Latraviata [Asterix, Ausgabe Nr. 31]
bókm. F Mjallhvít og dvergarnir sjöSchneewittchen und die sieben Zwerge [Brüder Grimm]
eiga e-ð til [gera stundum]etw. hin und wieder machen
fullþakka (fyrir) e-ðsich voll und ganz für etw. bedanken
berja e-n í buff [talm.]jdn. grün und blau hauen
fylgja e-m hvert fótmáljdm. auf Schritt und Tritt folgen
stjórn. félags- og atvinnumálaráðuneyti {hv}  Þýskalandi]Bundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS>
Unverified Háttvirtu dömur og herrar!Sehr geehrte Damen und Herren! [Anrede in Ansprachen]
tíðkast á/í e-m staðirgendwo gang und gäbe sein
verða frá sér numinn [af gleði]außer Rand und Band geraten
þekkja e-ð út í hörguletw. durch und durch kennen
... og þannig koll af kolli {adv}und so weiter und so fort [ugs.]
Annar spyr og hinn svarar.Der eine fragt und der andere antwortet.
Ég segi nei, og hana nú!Ich sage nein, und damit basta!
orðtak Ég setti mig í hættu fyrir ...Ich riskierte Kopf und Kragen, um ...
Fjallgöngur og útivist veita honum lífsfyllingu.Bergwandern und Draußensein sind sein Lebensinhalt.
Gítarleikur hans hljómar notarlega og róandi.Sein Gitarrenspiel klingt warm und beruhigend.
Gúrkur, gulrætur og kál eru grænmeti.Gurken, Karotten und Kohl sind Gemüse.
Hann kom auga á okkur og veifaði.Er sah uns und winkte.
Hann öskraði og froðufelldi af bræði.Er brüllte und schäumte vor Wut.
Hann riðaði og klúðraði myndinni.Er hat gewackelt und das Foto verpfuscht.
Hárið hans er stutt og ljóst.Seine Haare sind kurz und blond.
Hirtir og úlfar eru villt dýr.Hirsche und Wölfe sind wilde Tiere.
Hjarta og nýru eru mikilvæg líffæri.Herz und Nieren sind wichtige Organe.
Húð og hár endurnýja sig stöðugt.Haut und Haare erneuern sich ständig.
Hún kvaddi í fússi og fór.Sie verabschiedete sich verärgert und ging.
Hún í rúminu og svaf.Sie lag im Bett und schlief.
Hún leit á hann og brosti.Sie sah ihn an und lächelte.
Hún ljósmyndar aðallega fólk og landslag.Sie fotografiert hauptsächlich Menschen und Landschaften.
Hún vaskar upp og hann þurrkar.Sie spült und er trocknet ab.
Hún þráði ást og öryggi.Sie sehnte sich nach Liebe und Geborgenheit.
Í garðinum eru runnar og blóm.Im Garten sind Büsche und Blumen.
Og svona gekk þetta endalaust.Und so ging das in einem fort.
Og þetta er Sara dóttir okkar.Und das ist Sarah, unsere Tochter.
Og því á maður trúa?Und das soll noch einer glauben?
Skoðanir hennar eru hófsamar og öfgalausar.Ihre Ansichten sind gemäßigt und angemessen.
Slökkvilið og lögregla eru í útkalli.Feuerwehr und Polizei sind im Einsatz.
Umsókninni fylgir fæðingarvottorð og vitnisburðir.Dem Antrag sind Geburtsurkunde und Zeugnisse beizulegen.
Við gerum greinarmun á barrtrjám og lauftrjám.Wir unterscheiden Nadelbäume und Laubbäume.
Það er samsvörun milli framboðs og eftirspurnar.Angebot und Nachfrage stimmen überein.
Það varð framlenging og síðan vítaspyrnukeppni.Es gab Verlängerung und danach Elfmeterschießen.
Þetta efni stenst veður og vind.Dieser Stoff widersteht Wind und Wetter.
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
koma eins og skrattinn úr sauðarleggnumvöllig überraschend und unerwartet geschehen
skilja á milli opinbers lífs og einkalífsÖffentlichkeit und Privatleben trennen
vera kominn til vits og áraälter und klüger geworden sein
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Verstand+und+Gef%C3%BChl
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung