|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Vertragsfrist für Leistungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vertragsfrist für Leistungen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Vertragsfrist für Leistungen

Übersetzung 1 - 50 von 993  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
heiðra e-n með skírteini fyrir frammistöðu sínajdn. mit einer Urkunde für seine Leistungen ehren
bókh. viðsk. viðskiptaskuld {kv}Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen
Frammistaða þeirra er hörmuleg.Ihre Leistungen sind mehr als bescheiden.
Dregið hefur mikið úr frammistöðu hans.Seine Leistungen sind stark abgefallen.
Frammistaða nemandans er ekki sannfærandi.Die Leistungen des Schülers überzeugen nicht.
Frammistaða hans gefur tilefni til mikilla væntinga.Seine Leistungen berechtigen zu großen Hoffnungen.
Greitt verður fyrir afköst samkvæmt kjarasamningi.Die Leistungen werden nach dem Tarifvertrag vergütet.
Þú munt aldrei komast nálægt afköstum hans.Du wirst nie an seine Leistungen herankommen.
Henni gekk ekki sérlega vel í skólanum.Ihre Leistungen in der Schule waren nur mäßig.
Frammistaða hans fór langt fram úr mínum væntingum.Seine Leistungen gingen weit über meine Erwartungen hinaus.
Hann reyndi hrífa yfirmann sinn með góðri frammistöðu.Er versuchte seinen Chef mit guten Leistungen zu beeindrucken.
Vegna lélags árangurs var ekki hægt færa nemandann í næsta bekk.Wegen schlechter Leistungen konnte der Schüler nicht versetzt werden.
eilíft {adv}für immer
handa {prep} [+þgf.]für [+Akk.]
hvaða {pron}was für ein
hverslags {adj}was für ein
hvílíkur {pron}was für ein
skammdrægur {adj}für kurze Strecken
um {prep} [+þf.]für [+Akk.]
eilífu {adv}für immer
fyrir allafür alle
til eilífðarnóns {adv}für immer
fyrir {prep} [+þf.] / [+þgf.]für [+Akk.]
atv. læknisfr. barnaskurðlæknir {k}Facharzt {m} für Kinderchirurgie
læknisfr. berklahæli {hv}Sanatorium {n} für Lungenkranke
bókasafn blindrabókasafn {hv}Bibliothek {f} für Blinde
lögfr. bótaábyrgð {kv}Haftung {f} für Schadensersatz
mennt. bréfaskóli {k}Institut {n} für Fernunterricht
félagsfr mennt. félagsfræðibraut {kv}Studiengang {m} für Sozialwissenschaften
flóttaleiðarlýsing {kv}Sicherheitsbeleuchtung {f} für Rettungswege
flug stjórns. flugráð {hv}Amt {n} für Luftfahrt
viðsk. freðfiskmarkaður {k}Markt {m} für Gefrierfisch
Hafrannsóknastofnun {kv}Institut {n} für Meeresforschung
mennt. hagfræðideild {kv}Fakultät {f} für Volkswirtschaftslehre
stjórn. stjórns. húsafriðunarnefnd {kv}Ausschuss {m} für Baudenkmalschutz
stjórn. jafnréttismálaráðherra {k}Minister {m} für Gleichberechtigung
verkfæri jarðklemma {kv}Erdungsklemme {f} (für Maschinen)
jarð. vísindi jarðvísindastofnun {kv}Institut {n} für Erdwissenschaften
jarð. vísindi jarðvísindastofnun {kv}Institut {n} für Geowissenschaften
ökut. jeppakerra {kv}Anhänger {m} für Geländefahrzeuge
ökut. kæliloftsþjappa {kv}Kompressor {m} für Klimaanlage
atv. læknisfr. kvensjúkdómalæknir {k}Facharzt {m} für Frauenheilkunde
lyf lyfjakostnaður {k}Kosten {pl} für Arzneimittel
mat. matarílát {hv}Aufbewahrungsbox {f} für Lebensmittel
mennt. öldungadeild {kv}Gymnasium {n} für Erwachsene
peningavit {hv}Gespür {n} für Geld
fiskifr. skreiðarhjallur {k}Trockenschuppen {m} für Fische
mennt. tón. tónlistarháskóli {k}Hochschule {f} für Musik
mennt. vélskóli {k}Schule {f} für Maschinenbau
vínrekki {k}Ständer {m} für Weinflaschen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Vertragsfrist+f%C3%BCr+Leistungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung