| Isländisch | Deutsch | |
– | |
| Ég verð að vinna mikið til þess að nægir peningar komi inn. | Ich muss viel arbeiten, damit genügend Geld hereinkommt. | |
| Ég óska þér alls hins besta. | Ich wünsche dir viel Glück. | |
| Honum eigum við það að þakka, að við höfum svona mikla vinnu núna! | Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben! | |
| Maðurinn hennar hefur drukkið svo mikið upp á síðkastið. | Ihr Mann hat in der letzten Zeit so viel getrunken. | |
| Þið verðið að vinna mjög mikið í dag. | Ihr müsst heute sehr viel arbeiten. | |
| Börnin þeirra verða að hjálpa heilmikið til heima. | Ihre Kinder müssen zu Hause viel mithelfen. | |
| Í kjallaranum er mikið af dóti. | Im Keller befindet sich viel Kram. | |
| Í leikskólanum er mikið föndrað. | Im Kindergarten wird viel gebastelt. | |
| Þau fóru mikið í gönguferðir í fríinu. | Im Urlaub wanderten sie viel. | |
| Í fríinu ætla ég að sofa lengi fram eftir og liggja mikið í leti. | In den Ferien will ich lange ausschlafen und viel faulenzen. | |
| Á hinum erfiðu tímum tókst henni öðlast mikinn styrk fyrir trú sína. | In der schweren Zeit konnte sie viel Kraft aus ihrem Glauben schöpfen. | |
| Í bænum var mikið fjör. | In der Stadt herrschte viel Leben. | |
| Það var mikið um að vera í bænum. | In der Stadt war viel Betrieb. | |
| Í Þýskalandi er mikið bruggað af bjór. | In Deutschland wird viel Bier gebraut. | |
| Á þessum árum sólunduðu þau miklu fé. | In diesen Jahren haben sie viel Geld verplempert. | |
| Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma. | In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert. | |
| Í Hollandi er mikið hjólað. | In Holland fährt man viel Rad. | |
| Í starfi sínu er hún mikið á ferðinni. | In ihrem Beruf ist sie viel unterwegs. | |
| Í Austur-Þýskalandi er mikið um að kynt sé með brúnkolum. | In Ostdeutschland heizt man viel mit Braunkohle. | |
| Í nýja húsinu okkar er mikið pláss. | In unserem neuen Haus ist viel Platz. | |
| Á 10 árum hefur margt breyst. | Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert. | |
| Fótboltinn minn er miklu betri en bolti bróður míns. | Mein Fußball ist viel besser als der meines Bruders. | |
| Mér er það mikið í mun. | Mir ist viel daran gelegen. | |
| Mér er það mikið í mun að við verðum aftur dús. | Mir liegt viel daran, dass wir uns wieder vertragen. | |
| Þurfið þið alltaf að svolgra svona miklu í ykkur? | Müsst ihr immer so viel saufen? | |
| Nei, ekki of mikið. | Nein, (das ist) nicht zu viel. | |
| Leitt að þú skildir ekki hafa verið þar - þú misstir af miklu! | Schade, dass du nicht dabei warst - du hast viel versäumt! | |
| Starf hans útheimtir mikla reynslu. | Sein Job verlangt viel Erfahrung. | |
| Áhugamálin hans ræna hann miklum tíma. | Seine Hobbys rauben ihm viel Zeit. | |
| Hún lagði mikið á sig. | Sie gab sich viel Mühe. | |
| Hún gefur ekki mikið fyrir dýr föt. | Sie gibt nicht viel auf teure Kleider. | |
| Hún eyðir miklum peningum í snyrtivörur. | Sie gibt viel Geld für Kosmetika aus. | |
| Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt að hrifsa meira til sín. | Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen. | |
| Hún hefur sem barn ekki upplifað mikla væntumþykju. | Sie hat als Kind nicht viel Liebe erfahren. | |
| Hún hefur með mikilli iðni og eljusemi aflað sér góðrar spænskukunnáttu. | Sie hat sich mit viel Fleiß und Eifer gute Spanischkenntnisse erworben. | |
| Hún hefur látið talsvert fé af hendi rakna til góðgerðamála. | Sie hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet. | |
| Hún hefur safnað miklu efni. | Sie hat viel Material gesammelt. | |
| Hún hefur lengi haft mjög mikið að gera og ofan á allt saman fengu krakkarnir flensu. | Sie hatte schon lange viel zu tun gehabt, und außerdem hatten sich die Kinder die Grippe eingefangen. | |
| Hún rak börnin út í garðinn af því að þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni. | Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten. | |
| Hún kann góð skil á nútímalist. | Sie versteht viel von moderner Kunst. | |
| Hún helgaði fötluðu barni sínu mjög mikið af tíma sínum. | Sie widmete ihrem behinderten Kind sehr viel Zeit. | |
| Það er mikið slúðrað um nýja nágrannann. | Über den neuen Nachbarn wird viel geredet. | |
| Klukkan hvað kemur hann heim? | Um wie viel Uhr kommt er heim? | |
| Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina. | Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt. | |
| Bíllinn okkar sýpur mikið bensín. | Unser Wagen schluckt viel Benzin. | |
| Amma okkar sinnir barnabörnunum mikið. | Unsere Oma beschäftigt sich viel mit ihren Enkeln. | |
| Skemmtu þér í teitinu, John. | Viel Spaß bei der Party, John. | |
| Mikið vatn hefur runnið til sjávar síðan þá. | Viel Wasser ist seitdem ins Meer geflossen. | |
| Fyrir ferðina er enn margt sem þarf að klára. | Vor der Reise gibt es noch viel zu erledigen. | |
| Ef ég bara yrði ekki að vinna svona mikið! | Wenn ich doch nicht so viel arbeiten müsste! | |