|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Viltu
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Viltu in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: Viltu

Translation 1 - 47 of 47

Icelandic German
Viltu bita?Möchtest du mal abbeißen?
Viltu dansa?Möchtest du tanzen?
Viltu endurtaka?Könntest du das wiederholen?
3 Words: Others
Hvað viltu borða?Was möchtest du essen?
Hvað viltu eiginlega?Was willst du eigentlich?
Hvað viltu nú?Was gibts?
Viltu kaupa lakkrís!Kauf doch bitte Lakritze!
Viltu læra íslensku?Möchtest Du Isländisch lernen?
Viltu nota hljóðnemann!Bitte benutzen Sie das Mikrofon!
4 Words: Others
Hvað viltu í morgunmat?Was wünschen Sie zum Frühstück?
Viltu borða með mér?Willst du mit mir essen?
Viltu ekki annan bjór?Möchtest du nicht noch ein Bier?
Viltu ekki setjast hérna?Möchtest Du Dich nicht dazusetzen?
Viltu hlýða mér yfir?Willst du mich abhören?
Viltu koma í bíó?Möchtest du mit ins Kino gehen?
Viltu koma með mér?Willst du mitkommen?
Viltu rétta mér smjörið.Bitte gib mir die Butter.
Viltu tala svolítið lægra.Sprich etwas leiser, bitte.
5+ Words: Others
Hvað viltu fyrir þetta?Was möchtest du dafür haben?
Hvort viltu heldur te eða kaffi í morgunmat?Ziehen Sie Tee oder Kaffee zum Frühstück vor?
Hvort viltu sitja fram í eða aftur í?Willst du vorne oder hinten sitzen?
Manstu þetta, eða viltu skrifa það hjá þér?Kannst du dir das merken, oder willst du es aufschreiben?
Viltu ég skutli þér?Möchten Sie, dass ich Sie fahre?
Viltu þér verði hent út um gluggann?Willst du aus dem Fenster geworfen werden?
Viltu eitt egg eða tvö?Möchtest du ein Ei oder zwei?
Viltu ekki halda okkur selskap?Willst du uns nicht Gesellschaft leisten?
Viltu ekki koma með í partí?Willst du nicht zur Party mitgehen?
Viltu ekki taka af þér (frakkann)?Wollen Sie nicht (den Mantel) ablegen?
Viltu fara í bað eða sturtu?Willst du baden oder duschen?
Viltu fara út með ruslið!Bring bitte den Müll raus!
Viltu fleygja bréfinu í kassann þegar þú ferð þar hjá.Wirf bitte den Brief in den Kasten, wenn du daran vorbeikommst.
Viltu fyrirgefa mér, þetta var ekki illa meint af mér.Ich möchte dich um Verzeihung bitten, ich habe es nicht böse gemeint.
Viltu gjöra svo vel endurtaka þetta?Könnten Sie das bitte wiederholen?
Viltu gjöra svo vel rétta mér ...?Könntest Du mir bitte ... reichen?
Viltu hnýta fyrir mig hálsbindið?Bindest du mir bitte die Krawatte?
Viltu koma í ferðalag með mér?Möchtest du mit mir verreisen?
Viltu koma og þér borða?Kommst Du zum Essen?
Viltu láta mig vita þegar við komum safninu?Würden Sie mir Bescheid geben, wenn wir am Museum sind?
Viltu láta yfirmann þinn vita ég kominn!Melden Sie mich bitte bei Ihrem Chef!
Viltu lýsa því nákvæmlega sem gerðist.Schildern Sie bitte den Vorgang genau.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, bara tíu dropa.Möchten Sie noch Kaffee? - Ja, danke, aber nur einen Schluck.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Viltu sýna mér nýju skóna þína?Zeigst du mir mal deine neuen Schuhe?
Viltu taka mynd af mér?Kannst du ein Foto von mir machen?
Viltu vera svo vænn leyfa mér ljúka máli mínu!Würden Sie mich gefälligst ausreden lassen!
Viltu vera svo vænn rétta mér piparinn.Sei so nett und reich / reiche mir den Pfeffer.
Þjónn, viltu færa mér bjór!Herr Ober, bitte ein Bier!
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Viltu
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement