|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben

Translation 1 - 50 of 4689  >>

IcelandicGerman
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
Partial Matches
Hvað heldur þú hafi hent mig í gær - ég sat fastur í lyftu!Stell dir vor, was mir gestern passiert ist - ich bin im Lift stecken geblieben!
Hann er hjá nýju vinkonu sinni.Er ist bei seiner neuen Freundin.
Get ég fengið lánaðan smápening hjá þér?Könnte ich mir bei dir etwas Geld pumpen?
Ég trúi því tæpast sem þú ert segja!Was Sie mir da berichten, ist ja kaum zu glauben!
Hann er alltaf hjá mér.Er ist immer bei mir.
Eitthvað svona skondið hefur sjaldan komið fyrir mig.So etwas Lustiges ist mir selten untergekommen / begegnet / passiert.
Síminn er lokaður hjá mér.Die Telefonleitung ist bei mir gesperrt.
Hann snéri þegar í gær aftur úr ferð sinni.Er ist bereits gestern von seiner Reise zurückgekehrt.
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.
Þetta er gamall vani hjá mér.Das ist eine alte Gewohnheit von mir.
Hún er gömul kunningjakona mín.Sie ist eine alte Bekannte von mir.
Hún er fjarskyldur ættingi minn.Sie ist eine entfernte Verwandte von mir.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Ræða hans sætti harðri gagnrýni.Man übte heftige Kritik an seiner Rede.
Verðið á raforku hefur haldist óbreytt.Der Strompreis ist unverändert geblieben.
Úrið mitt hefur stöðvast.Meine Uhr ist stehen geblieben.
Lykillinn er fastur þar í.Der Schlüssel ist darin stecken geblieben.
halda fast við sína skoðunbei seiner Meinung bleiben
láta e-n eiga sig með skoðun sínajdn. bei seiner Meinung belassen
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Úrið er ekki upp á marga fiska, það hefur aftur stoppað.Die Uhr taugt nicht viel, sie ist schon wieder stehen geblieben.
Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda.Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern.
Það er varla hægt trúa því.Das ist kaum zu glauben.
Um hvað er verið tala?Wovon ist die Rede?
Þessi matur er fjandakornið varla ætur.Dieses Essen ist wirklich kaum genießbar.
bera sig e-usich (bei etwas) anstellen
Hann kallaði eitthvað til mín.Er rief mir etwas zu.
Þetta er lítið mál.Das ist nicht der Rede wert.
Hann lætur dæluna ganga stöðugt.Er ist in seinem Redefluss kaum zu stoppen.
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
Ræðan var tekin upp á segulband.Die Rede ist auf Tonband festgehalten worden.
Hann er meiddur á öðru auga.Eines seiner Augen ist verletzt.
hverfa frá skoðun sinnivon seiner Meinung abrücken
e-ð nær botninum [óeiginl.] [niðr.]etw. ist kaum noch zu unterbieten [ugs.] [hum.] [pej.]
Gefðu mér eitthvað drekka.Bitte geben Sie mir etwas zu trinken.
Hann ætlar enda ferðina í París.Das Ziel seiner Reise ist Paris.
Það var verið tala um þig.Es war gerade von dir die Rede.
sitja (fast) við sinn keip [óeiginl.]von seiner Meinung nicht abgehen
ef eitthvað skyldi koma fyrir mig [ef ég skyldi deyja]wenn mir etwas zustößt [wenn ich sterben sollte]
Áreiðanleiki er eitt af hans helstu aðalsmerkjum.Die Zuverlässigkeit ist eines seiner besten Attribute.
Hann er tossinn í bekknum.Er ist das Schlusslicht in seiner Klasse.
Viðskiptahugmynd hans fór í vaskinn.Er ist mit seiner Geschäftsidee baden gegangen.
Heyrðu í mér!Meld dich bei mir!
Ég frétti af komu hans.Ich habe von seiner Ankunft erfahren.
sýna sína bestu hliðarsich von seiner besten Seite geben
sýna á sér sína bestu hliðsich von seiner besten Seite zeigen
Hann flaug til kaupstefnunnar með einkaflugvél sinni.Zur Messe ist er mit seiner Privatmaschine hingeflogen.
Hann sýnir sér) sínar bestu hliðar.Er zeigt sich von seiner besten Seite.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Von+seiner+Rede+ist+bei+mir+kaum+etwas+h%C3%A4ngen+geblieben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.184 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement