Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Vorschlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vorschlag in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Vorschlag

Übersetzung 1 - 29 von 29

IsländischDeutsch
NOUN   der Vorschlag | die Vorschläge
 edit 
SYNO   Antrag | Eingabe | Gesuch | Muster ... 
tillaga {kv}
4
Vorschlag {m}
uppástunga {kv}
3
Vorschlag {m}
3 Wörter
ganga tillögueinem Vorschlag zustimmen
gera tillögu til e-sjdm./etw. einen Vorschlag machen
4 Wörter
Tillagan verður ofan á.Der Vorschlag wird angenommen.
Tillagan var samþykkt.Der Vorschlag wurde genehmigt.
Ég styð tillöguna.Ich unterstütze den Vorschlag.
íhuga tillögu vandlegaeinen Vorschlag gründlich erwägen
gera tillögu e-ueinen Vorschlag zu etw. machen
leggja fram tillögu um e-ðzu etw. einen Vorschlag vorlegen
stjórn. þingsályktunartillaga {kv}Vorschlag {m} für einen Parlamentsbeschluss
5+ Wörter
ég bera fram tillögu?Darf ich einen Vorschlag machen?
Ráðuneytið féllst á tillöguna.Das Ministerium hat den Vorschlag gebilligt.
Þetta var skynsamleg tillaga.Das war ein gescheiter Vorschlag.
Tillagan var samþykkt einróma.Der Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Þessi tillaga fellur mér ekki í geð.Dieser Vorschlag behagt mir gar nicht.
Hann lagði fram tillögu og allir tóku undir hana.Er hat einen Vorschlag gemacht, und alle haben eingestimmt.
Hann hefur enn ekki fallist á tillögu okkar.Er hat noch nicht in unseren Vorschlag eingewilligt.
Hann kom með beina tillögu.Er machte einen konkreten Vorschlag.
Hann féllst á tillöguna.Er stimmte dem Vorschlag zu.
Hann var samþykkur tillögunni.Er war mit dem Vorschlag einverstanden.
Hefur einhver eitthvað á móti þessari tillögu?Hat jemand einen Einwand gegen diesen Vorschlag?
Ég er fylgjandi tillögu hans.Ich bin für seinen Vorschlag.
Tillaga þín hljómar vel.Ihr Vorschlag hört sich verheißungsvoll an.
Tillaga þín gæti freistað mín.Ihr Vorschlag könnte mich schon locken.
Núna þarftu aðeins selja yfirmanni þínum hugmynd þína.Jetzt musst du deinen Vorschlag nur noch der Chefin verkaufen.
Pétur kom með þá tillögu fara til Trier.Peter machte den Vorschlag, nach Trier zu fahren.
Tillaga hans fékk frábærar undirtektir.Sein Vorschlag fand ein lebhaftes Echo.
Hún vísaði tillögunni algjörlega á bug.Sie schob den Vorschlag weit von sich.
» Weitere 2 Übersetzungen für Vorschlag innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Vorschlag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten