|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wäre gut möglich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wäre gut möglich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wäre gut möglich

Übersetzung 1 - 50 von 405  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann spurði með miklum rembingi hvort hægt væri þjónustu.Er fragte arrogant, ob es vielleicht möglich wäre, bedient zu werden.
hægt {adv}möglich
hugsanlegur {adj}möglich
mögulegur {adj}möglich
illmögulegur {adj}schwer möglich
ókleift {adj}nicht möglich
vara {kv}Ware {f}
ef auðið er {adv}falls möglich
ef hægt er {adv}wenn möglich
þegar færi gefst {adv}wenn möglich
sem fyrst {adv}so bald wie möglich
af fremsta megni {adv}soviel wie möglich
í lengstu lög {adv}so lang wie möglich
fram í rauðan dauðann {adv}so lange wie möglich
Það er hugsanlegt ...Es ist möglich, dass ...
Það er vel mögulegt.Das ist durchaus möglich.
Það er vissulega mögulegt.Das ist durchaus möglich.
vara {kv} með lítið geymsluþolverderbliche Ware {f}
gera hið ómögulega mögulegtdas Unmögliche möglich machen
eins fljótt og mögulegt er {adv}so schnell wie möglich
Varan er alveg gallalaus.Die Ware ist einwandfrei.
vörur {kv.ft} í lofttæmdum umbúðumvakuumverpackte Ware {f}
eftir því sem framast er unnt {adv}so viel wie möglich
eins og / sem framast er unnt {adv}so viel wie möglich
Það er því (ekki) hægt.Es ist daher (nicht) möglich.
Komdu eins fljótt og mögulegt er.Komm so schnell wie möglich.
heimila sölu á vörueine Ware zum Verkauf freigeben
gefa upp verð vöruden Preis für eine Ware angeben
eins og ekkert hafi í skoristals ob nichts geschehen wäre
eins og ekkert hafi í skoristals ob nichts passiert wäre
greiðist við / eftir viðtöku vörunnarzahlbar bei / nach Empfang der Ware
Það er rífandi sala á vörunni.Die Ware findet reißenden Absatz.
Það væri alveg fáránlegt ef ...Das wäre ja gelacht, wenn ... [ugs.]
Bara hún væri heima.Wenn sie nur zu Hause wäre.
Vörunni er haldið eftir í tollinum.Die Ware wird am Zoll zurückgehalten.
ekki er unnt gera e-ðes ist nicht möglich, etw. zu tun
setja nýja vöru á markaðeine neue Ware auf den Markt bringen
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
Barnið var næstum því drukknað í garðtjörninni.Das Kind wäre beinahe im Gartenteich ertrunken.
eins og jörðin hafi gleypt e-nals wäre jd. vom Erdboden verschluckt worden
Það er hár tollur á þessari vöru.Auf dieser Ware liegt ein hoher Zoll.
eins oft og mögulegt er {adv}so oft wie möglich
orðtak e-m er ekki stætt [fyrir roki]jdm. ist nicht möglich, (aufrecht) zu stehen [wegen starken Windes]
það er ekkert hægt gera e-ðes ist überhaupt / gar nicht möglich, etw. zu tun
Ef ég væri ríkur, mundi ég ferðast mikið.Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.
Hún talar þýsku eins og hún væri þýsk.Sie spricht Deutsch, als ob sie Deutsche wäre.
Það hefði verið það minnsta.Das wäre das Mindeste gewesen.
Ég mun koma svo framarlega sem mér er það unnt.Ich werde kommen, insofern es mir möglich ist.
Ég vildi óska þess hún hefði komið í gærkveldi.Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.
Það væri ekki amalegt smá hressingu núna.Eine kleine Erfrischung wäre jetzt nicht zu verachten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=W%C3%A4re+gut+m%C3%B6glich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung