|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wahl hat Qual
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wahl hat Qual in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wahl hat Qual

Übersetzung 1 - 50 von 1241  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
málshát. á kvölina sem á völina.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
Teilweise Übereinstimmung
Hann reyndist getspakur um hver ynni kosningarnar.Er hat richtig vorausgesehen, wer die Wahl gewinnt.
Fyrrnefndi frambjóðandinn er líklegri til vinna kosningarnar.Der oben genannte Kandidat hat eine größere Chance, die Wahl zu gewinnen.
kvöl {kv}Qual {f}
pína {kv}Qual {f}
kjör {hv}Wahl {f}
stjórn. kosning {kv}Wahl {f}
val {hv}Wahl {f}
völ {kv}Wahl {f}
úrkostur {k}Wahl {f} [Auswahl]
eiga ekki annað úrkostakeine Wahl haben
eiga ekki annars úrkostikeine Wahl haben
eiga engra kosta völkeine Wahl haben
stjórn. vera í kjörizur Wahl antreten
formannskjör {hv}Wahl {f} des Vorsitzenden
gefa kost á sérsich zur Wahl stellen
Ég læt þig um velja.Die Wahl überlasse ich dir.
Hún átti um Köln eða Kiel velja.Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
Hann hlaut færri atkvæði í kosningunni en búist hafði verið við.Er erhielt bei der Wahl weniger Stimmen als erwartet.
Líftækni á framtíðina fyrir sér.Biotechnologie hat Zukunft.
Hann er óframfærinn.Er hat Hemmungen.
Hann er með minnimáttarkennd.Er hat Minderwertigkeitskomplexe.
Hann er kjarkaður.Er hat Mumm.
Hann er of þungur.Er hat Übergewicht.
Hann hefur tíma.Er hat Zeit.
Er hann með alnæmi?Hat er Aids?
Hún hefur lést.Sie hat abgenommen.
Hún lagði á.Sie hat aufgelegt.
Hver vann?Wer hat gewonnen?
[hann/hún/það] hefur[er/sie/es] hat
orðtak það hleypur á snærið hjá e-mjd. hat ein Riesenglück
e-r hefur orðið fyrir e-ujdn. hat es erwischt
Allt hefur sín takmörk.Alles hat seine Grenzen.
allir sem vettlingi geta valdið [orðtak]alles, was Beine hat
Það liggur ekkert á.Das hat keine Eile.
Það kom mér á óvart.Das hat mich überrascht.
Þetta getur beðið.Das hat noch Zeit.
Hesturinn fældist.Das Pferd hat gescheut.
Stjórinn hringdi.Der Chef hat angerufen.
Broddgölturinn hefur brodda.Der Igel hat Stacheln.
Dómarinn er búinn flauta.Der Schiedsrichter hat gepfiffen.
Vekjaraklukkan hringdi.Der Wecker hat geklingelt.
Það er seinkun á lestinni.Der Zug hat Verspätung.
Keppinautarnir sváfu á verðinum.Die Konkurrenz hat geschlafen.
Það eru ýmsir vankantar á þessu.Dies hat mehrere Nachteile.
Hann hlustaði með athygli.Er hat aufmerksam zugehört.
Hann laug meðvitað.Er hat bewusst gelogen.
Hann er með blá augu.Er hat blaue Augen.
Hann er herðabreiður.Er hat breite Schultern.
Hann á þrjá bræður.Er hat drei Brüder.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wahl+hat+Qual
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung