All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Wand
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wand in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish

Dictionary Icelandic German: Wand

Translation 1 - 51 of 51

IcelandicGerman
NOUN   die Wand | die Wände
 edit 
VERB1   winden | wand | gewunden
 edit 
VERB2   sich winden | wand sich/sich wand | sich gewunden
 edit 
SYNO   Mauer | Wall | Wand
veggur {k}
17
Wand {f}
þil {hv}
3
Wand {f}
2 Words: Nouns
bygg. burðarveggur {k}tragende Wand {f}
bygg. vistfr. Trombe-veggur {k}Trombe-Wand {f}
3 Words: Others
á vegginn {adv}an die Wand
4 Words: Others
bygg. upphengdur {adj}an der Wand befestigt
veggfastur {adj}an der Wand befestigt
vegghengdur {adj}an der Wand befestigt
Veggurinn er brostinn.Die Wand ist geborsten.
4 Words: Verbs
festa e-ð í veggetw. in der Wand verankern
5+ Words: Others
Á veggnum hangir mynd.An der Wand hängt ein Bild.
Myndin tekur sig vel út á veggnum.Das Bild macht sich gut an der Wand.
Hjólið liggur upp veggnum.Das Fahrrad lehnt an der Wand.
Myndin er föst við vegginn.Das Foto haftet an der Wand.
Pússningin molnar úr veggnum.Der Putz bröckelt von der Wand.
Málningin flagnar af veggnum.Die Farbe blättert von der Wand.
Veggfóðrið losnaði af veggnum.Die Tapete löste sich von der Wand.
Þessi veggur er kaldur viðkomu.Diese Wand fühlt sich kalt an.
Þú málar skrattann á veginn.Du malst den Teufel an die Wand.
Nagli stendur út úr veggnum.Ein Nagel ragt aus der Wand.
Mjór stígur hlykkjaðist í gegnum dalinn.Ein schmaler Pfad wand sich durchs Tal.
Hann keyrði á vegg og beyglaði bílinn.Er fuhr gegen eine Wand und zerbeulte das Auto.
Hann hengir myndina á vegginn.Er hängt das Bild an die Wand.
Hann hengdi myndina á vegginn.Er hängte das Bild an die Wand.
Hann boraði holu í vegginn.Er hat ein Loch in die Wand gebohrt.
Hann rak nagla í vegginn.Er hat einen Nagel in die Wand geschlagen.
Hann lagði hjólið upp veggnum.Er lehnte das Rad an die Wand (an).
Hann meitlar gat á vegginn.Er meißelt ein Loch in die Wand.
Ég ekki alveg út veggnum.Ich reiche nicht ganz bis an die Wand.
Hún þeytti vasanum í vegginn.Sie hat die Vase an die Wand geschmettert.
Hún lagði reiðhjólið upp veggnum.Sie lehnte das Fahrrad an die Wand.
Hún snéri hnífinn úr hendi hans.Sie wand ihm das Messer aus der Hand.
Hún beitti undanbrögðum til þess þurfa ekki segja sannleikann.Sie wand sich, um nicht die Wahrheit sagen zu müssen.
Hver hefur krotað þennan óhróður á vegginn?Wer hat diese Parolen an die Wand geschmiert?
5+ Words: Verbs
færa rúmið frá veggnumdas Bett von der Wand abrücken
rífa naglann úr veggnumden Nagel aus der Wand reißen
fjarlægja mygluna af veggnumden Schimmel von der Wand entfernen
mála skrattann á vegginnden Teufel an die Wand malen
færa allt á verri vegden Teufel an die Wand malen [fig.]
rífa veggfóðrið af veggnumdie Tapete von der Wand fetzen
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
festa plakat á vegginnein Plakat an der Wand festmachen
stilla stiganum upp við vegginneine Leiter an die Wand anstellen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand einschlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
slá nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand treiben
þrýsta e-m upp veggjdn. an/gegen die Wand drücken
orðtak berja höfðinu við steininnmit dem Kopf durch die Wand wollen
orðtak vera (kominn) með bakið upp við vegg [óeiginl.]mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.]
líma plakat á vegginnPlakate an die Wand kleben
» See 3 more translations for Wand within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Wand
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement