|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wann fährt denn dieser Zug endlich los
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wann fährt denn dieser Zug endlich los in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wann fährt denn dieser Zug endlich los

Übersetzung 1 - 50 von 432  >>

IsländischDeutsch
Hvenær leggur þessi lest eiginlega af stað?Wann fährt denn dieser Zug endlich los?
Teilweise Übereinstimmung
Fer þessi lest til Stuttgart?Fährt dieser Zug nach Stuttgart?
Hvenær fer næsta lest til Hamborgar?Wann fährt der nächste Zug nach Hamburg?
Þessi lest fer um Würzburg til Nürnberg.Dieser Zug fährt über Würzburg nach Nürnberg.
Þessi lest fer ekki á sunnudögum og frídögum.Dieser Zug fährt nicht an Sonn- und Feiertagen.
Hvenær fer síðasta rútan?Wann fährt der letzte Bus?
Loksins losnaði ég við bílinn.Endlich wurde ich das Auto los.
Lestin fer ekki lengra.Der Zug fährt nicht weiter.
Þessi bíll kemst mjög hratt.Dieser Wagen fährt sehr schnell.
Fer þessi vagn ráðhúsinu?Fährt dieser Bus zum Rathaus?
Hvenær fer næsta lest?Wann geht der nächste Zug?
Lestin fer til Hamborgar án þess stoppa á leiðinni.Der Zug fährt bis Hamburg durch.
Lestin fer á heila tímanum.Der Zug fährt jede volle Stunde.
Hvað er í gangi?Was ist denn hier los?
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Lestin fer klukkan níu.Der Zug fährt um neun Uhr ab.
Lestin fer frá Hamborg til München.Der Zug fährt von Hamburg nach München.
Hún kemur ekki aftur, hvenær ætlar hann fatta það?Sie kommt nicht mehr zurück, wann frisst er das endlich? [ugs.]
Lestin frá Mannheim kemur bráðlega inn á brautarstöðina.Der Zug aus Mannheim fährt in Kürze ein.
Hvað er þér?Was ist denn mit dir los? [ugs.]
járnbr. Frá hvaða brautarpalli fer næsta lest til Stuttgart?An welchem Bahnsteig fährt der nächste Zug nach Stuttgart ab?
járnbr. Á spori númer sex kemur inn lestin frá Dortmund.Auf Gleis Nummer sechs fährt der Zug aus Dortmund ein.
Láttu mig vita tímanlega hvenær lestin þín kemur.Sag mir bitte rechtzeitig Bescheid, wann dein Zug ankommt.
Þú verður skipta um lest í Hannover því þessi lest fer ekki alla leið til Bremen.Sie müssen in Hannover umsteigen, weil dieser Zug nicht bis Bremen durchfährt.
endanlegur {adj}endlich
loks {adv}endlich
loksins {adv}endlich
um síðir {adv}endlich
lokum {adv}endlich [zuletzt]
hunskast á lappirendlich aufstehen
orðtak Ákveddu þig!Entscheide dich endlich!
Farðu skjóta!Schieß doch endlich!
Fræin eru loksins farin spíra.Die Samen keimen endlich.
Loksins er ég orðin átján.Endlich bin ich achtzehn.
Við verðum fara gera eitthvað í málinu!Wir müssen endlich handeln!
akstur {k}Fahrt {f}
ferð {kv}Fahrt {f}
ferðalag {hv}Fahrt {f}
túr {k}Fahrt {f}
Hitinn lækkar loksins.Das Fieber geht endlich zurück.
Ertu loks búinn átta þig á því?Hast du das endlich begriffen?
Láttu mig einu sinni í friði!Lass mich endlich in Ruhe!
önnur leiðin {kv} [farmiði aðra leiðina]einfache Fahrt {f}
erindisleysa {kv}erfolglose Fahrt {f}
hestam. þeysisprettur {k}schnelle Fahrt {f}
hafa loksins skilið e-ðetw. endlich gefressen haben [ugs.] [fig.]
Ræðumaðurinn kom sér loksins efninu.Der Redner kam endlich zur Sache.
Loksins gengst hann við ábyrgð sinni.Endlich nimmt er seine Verantwortung wahr.
Það verður fara gera eitthvað!Es müsste endlich etwas unternommen werden!
Það þyrfti á endanum eitthvað til bragðs taka!Es müsste endlich etwas unternommen werden!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wann+f%C3%A4hrt+denn+dieser+Zug+endlich+los
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung