|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wann kommt der Bus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wann kommt der Bus in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wann kommt der Bus

Übersetzung 51 - 100 von 3310  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hvenær ferðu tilbaka?Wann fährst du zurück?
Hvenær átti óhappið sér stað?Wann geschah das Unglück?
Hvenær er morgunmaturinn?Wann gibt es Frühstück?
Hvenær áttu afmæli?Wann hast Du Geburtstag?
Hvenær vöknuðuð þið?Wann seid ihr aufgewacht?
Hvenær varstu þar?Wann warst du da?
það er undir því komið hvenær / hvernig / hvort ...je nachdem, wann / wie / ob ...
Hvað ertu búinn vera hérna lengi?Seit wann bist Du hier?
Síðan hvenær eruð þið gift?Seit wann seid ihr verheiratet?
Hvenær komst þú í gær?Wann bist du gestern gekommen?
Hvenær ferðu á eftirlaun?Wann gehst du in Rente?
Hvenær keyptirðu það?Wann hast du es gekauft?
Hvenær opnar/lokar safnið?Wann öffnet/schließt das Museum?
Hvenær opnar/lokar bankinn?Wann öffnet/schließt die Bank?
Hvenær verða myndirnar tilbúnar?Wann sind die Bilder fertig?
Hvenær klöktust ungarnir út?Wann sind die Küken geschlüpft?
Hvenær komum við til hafnar?Wann sind wir am Hafen?
Hvenær verða kindurnar rúnar?Wann werden die Schafe geschoren?
Ef einhvern tíma er tíminn, þá er það núna.Wenn nicht jetzt, wann dann?
það er bara spurning hvenær/hvernig ...es fragt sich nur, wann/wie ...
Síðan hvenær er hún með honum?Seit wann geht sie mit ihm?
Hvenær fékkstu ökuskírteinið þitt?Wann haben Sie Ihren Führerschein erworben?
Alltaf þegar Grikkland ber á góma, ...Wann immer es um Griechenland geht, ...
Hvenær lokar pósturinn á laugardögum?Wann macht die Post samstags zu?
Hvenær þurfum við vera komin á flugvöllinn?Wann müssen wir am Flughafen sein?
Hvenær verða greidd atkvæði um umsóknina?Wann wird über den Antrag beschlossen?
Manstu (enn þá) hvenær þetta var?Weißt du noch, wann das war?
Veistu hvenær flugvélin fer?Wissen Sie, wann die Maschine fliegt?
ökut. samg. áætlunarbíll {k}Bus {m}
ökut. samg. almenningsvagn {k}Bus {m}
ökut. samg. fólksflutningabíll {k}Bus {m}
ökut. samg. hópferðabifreið {kv}Bus {m}
ökut. samg. hópferðabíll {k}Bus {m}
ökut. samg. rúta {kv}Bus {m}
ökut. samg. rútubíll {k}Bus {m}
Hvenær gerir þú ráð fyrir svari?Für wann rechnen Sie mit einer Antwort?
Þú getur komið hvenær sem þér hentar.Sie können kommen, wann es Ihnen beliebt.
Hvenær leggur þessi lest eiginlega af stað?Wann fährt denn dieser Zug endlich los?
ökut. samg. hópbifreið {kv}Bus {m} [Reisebus]
ökut. samg. hópbíll {k}Bus {m} [Reisebus]
ökut. samg. strætisvagn {k}Bus {m} [Stadtbus]
ökut. samg. strætó {k} [talm.] [strætisvagn]Bus {m} [Stadtbus]
ökut. samg. vagn {k} [strætisvagn]Bus {m} [Stadtbus]
Ég sakna þín mikið, hvenær kemur þú aftur?Du fehlst mir sehr, wann kommst du wieder?
e-r kemurjd. kommt
tölvufr. frambraut {kv}Frontside-Bus {m} <FSB>
Takið þið strætó.Nehmt den Bus.
Ég veit ekki hvenær Bob kom til Japans.Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
Ég veit aldrei nákvæmlega hvenær maður aka fram úr hægra megin.Ich weiß nie genau, wann man rechts überholen darf.
Láttu mig vita tímanlega hvenær lestin þín kemur.Sag mir bitte rechtzeitig Bescheid, wann dein Zug ankommt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wann+kommt+der+Bus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung