Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Was ist außerdem neu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was ist außerdem neu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Was ist außerdem neu

Übersetzung 1 - 50 von 2287  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann er nýfluttur (hingað).Er ist (hier) neu zugezogen.
Hann er nýr hérna.Er ist neu hier.
Hvað er að?Was ist los?
Hvað er þetta?Was ist das?
Hvað hefur gerst?Was ist geschehen?
Hvað er fljótlegast?Was ist am schnellsten?
Hvað er mikilvægast?Was ist am wichtigsten?
Hvað er ódýrast?Was ist am billigsten?
Hvað með það?Was ist schon dabei?
Hver er munurinn?Was ist der Unterschied?
Hvað er á seyði?Was ist los?
Hverju sætir það?Was ist der Grund dafür?
Hvað er þér?Was ist (mit) Ihnen?
Hvað hefur gerst hér?Was ist hier passiert?
Hver er óskin þín?Was ist dein Wunsch?
Hver er þín skoðun?Was ist Ihre Meinung?
Hver er þín uppskrift?Was ist dein Rezept?
Hvað er um vera?Was ist los?
Hvað er í gangi?Was ist denn hier los?
Hvað er svona fyndið?Was ist denn so lustig?
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Hann reynir alltaf afsaka sig með því hann nýr hér.Er versucht sich immer damit zu rechtfertigen, dass er hier neu ist.
Hvað bjátar á?Was ist los? [Was ist das Problem?]
Hvaða bygging er þetta?Was ist das für ein Gebäude?
Hvaða stöðuvatn er þetta?Was für ein See ist das?
Hverslags svínarí er þetta?Was ist das für eine Schweinerei?
Hvað hefur orðið úr honum?Was ist aus ihm geworden?
Hvers virði er þetta hús?Was ist dieses Haus wert?
Hvað er þér?Was ist denn mit dir los? [ugs.]
Hvað í andskotanum er þetta?Was zum Teufel ist das denn?
Hvers konar planta er þetta?Was für eine Pflanze ist das?
Hvert er ferð þinni heitið?Was ist das Ziel Ihrer Reise?
Það er nokkuð til í því.Da ist was Wahres dran.
Hvað á til bragðs taka?Was ist jetzt zu tun?
Hvað er hlaupið í þig?Was ist denn in dich gefahren?
Þetta er það sem mig vantar.Das ist das, was ich brauche.
málshát. Ekki er allt gull sem glóir.Es ist nicht alles Gold was glänzt.
Vinátta er það eina sem skiptir máli.Freundschaft ist das Einzige, was zählt.
Á netinu finnst margt sem er áhugavert.Im Internet gibt es vieles, was interessant ist.
Hvers konar krem er á tertunni?Was für eine Creme ist das auf der Torte?
Núna man ég ekki hvað ég vildi segja.Jetzt ist mir entfallen, was ich sagen wollte.
Þetta er ekki alveg það sem ég vildi.Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Hver er munurinn á stjörnu og tungli?Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Mond?
Hvað er vert sjá í Nürnberg?Was ist in Nürnberg sehenswert?
Það sem ég sakna hjá ungu fólki er kurteisi.Was ich an den jungen Menschen vermisse, ist Höflichkeit.
Ég trúi því tæpast sem þú ert segja!Was Sie mir da berichten, ist ja kaum zu glauben!
Í Stuttgart er alltaf eitthvað um vera.In Stuttgart ist immer was los.
Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt.Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe.
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Það sem aðgreinir hana frá systur sinni er tónlistarhæfileikar hennar.Was sie von ihrer Schwester unterscheidet, ist ihre musikalische Begabung.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Was+ist+au%C3%9Ferdem+neu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung