Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Was soll das schon sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was soll das schon sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Was soll das schon sein

Übersetzung 1 - 50 von 4164  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hvað á þetta fyrirstilla?Was soll das eigentlich?
Hvað á þetta þýða?Was soll das heißen?
Hvað á þetta þýða?Was soll das? [ugs.]
Hvað gengur eiginlega á?Was soll das ganze Gedöns? [ugs.]
Það er í lagi mín vegna.Das soll mir recht sein.
Og hvað með það?Was soll's? [ugs.]
Hvað á þetta bull þýða?Was soll der Quatsch?
Hvað á maður annars gera?Was soll man sonst machen?
Hvað á þessi vitleysa þýða?Was soll der Blödsinn? [ugs.]
Hvað á ég til bragðs taka?Was soll ich nur tun?
Hei, hvað á þessi vitleysa þýða!He, was soll der Scheiß! [vulg.]
Hvað með það?Was ist schon dabei?
Segðu mér hvað þú vilt ég geri.Sag mir, was du willst, was ich tun soll.
Veðrið á batna.Das Wetter soll besser werden.
orðtak Geri aðrir betur!Das soll mir erst mal einer nachmachen!
Ertu upptekinn í kvöld?Hast du heute Abend schon was vor?
Borg á vera barnvæn.Eine Stadt soll kinderfreundlich sein.
Ég skil hvað þú meinar.Ich habe schon verstanden, was du meinst.
Hvernig á ég skilja þetta?Wie soll ich das verstehen?
Hvernig á ég vita það?Woher soll ich das wissen?
Hann ku vera mjög ríkur.Er soll ja sehr reich sein.
Með hverju á ég borga þetta?Wovon soll ich das bezahlen?
Og því á maður trúa?Und das soll noch einer glauben?
Skápurinn á fara glugganum.Der Schrank soll neben das Fenster.
Hvert á þetta leiða okkur?Wohin soll uns das noch führen?
Heldur ísinn?Trägt das Eis schon?
Þetta reddast!Das wird schon gutgehen!
Þetta reddast!Das wird schon klappen!
Veðrið er gott.Das Wetter ist schön.
Það segir sitt.Das sagt schon einiges.
Foringi uppreisnarmanna mun hafa verið handtekinn.Der Anführer der Rebellen soll festgenommen worden sein.
Líkanið sýnir hvernig byggingin á líta út.Das Modell zeigt, wie das Gebäude aussehen soll.
orðtak Þarna kom það.Das ist schon besser. [ugs.]
Frændi hans á hafa arfleitt hann milljónum.Sein Onkel soll ihm Millionen vererbt haben.
vera kominn í glasschon angetrunken sein
Ég þekki það þegar.Ich kenne das schon.
Hann er talinn hafa stolið peningunum.Er soll angeblich das Geld gestohlen haben.
Hefur þú frétt það nýjasta?Weißt du schon das Neueste?
Verður veðrið gott á morgun?Wird das Wetter morgen schön?
Þetta er meiri sagan.Das ist schon eine Geschichte.
Þetta verður allt í lagi.Das wird sich schon geben.
vera (orðinn) hálfgerður Þjóðverji(schon) ein halber Deutscher sein
Ertu búinn læsa hliðinu?Hast du das Tor schon verriegelt?
Hvaða bommertu er hann aftur búinn gera?Was hat er denn da schon wieder fabriziert?
Við erum búin ákveða það.Das haben wir schon beschlossen.
Þetta er mjög erfitt og þreytandi!Das schlaucht ganz schön! [ugs.]
Hvað er þetta?Was ist das?
Hvað kostar þetta?Was kostet das?
Hvað þetta varðar ...Was das betrifft, ...
Hvað þýðir það?Was heißt das?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Was+soll+das+schon+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung