|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Was solls
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was solls in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Was solls

Übersetzung 101 - 150 von 388  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Við hvað starfar þú?Was machen Sie beruflich?
Hvað gerir þetta samtals?Was macht das zusammen?
Hvað gerir pabbi þinn?Was macht dein Vater?
Hvernig er kvefið þitt?Was macht deine Erkältung?
Hvað gleður þig?Was macht dich glücklich?
Hvað eruð þið gera hér?Was macht ihr hier?
Hvað getur þetta þýtt?Was mag das bedeuten?
Hvað meinarðu með því?Was meinen Sie damit?
Hvað heldur þú?Was meinen Sie dazu?
Hvað heldurðu?Was meinst du dazu?
Hvað gengur henni til?Was meint sie damit?
Hvað viltu borða?Was möchtest du essen?
Hvað langar þig gera?Was möchtest du machen?
Hvað tekur þú með?Was nimmst du mit?
Hvað segir þú um það?Was sagen Sie dazu?
Hvað á þetta fyrirstilla?Was soll das eigentlich?
Hvað á þetta þýða?Was soll das heißen?
Hvað á þetta bull þýða?Was soll der Quatsch?
Hvað ertu bralla?Was treibst du so?
Hvað ertu brasa?Was treibst du so?
Hvað ertu gera?Was tust du da?
Hvað felst í því?Was versteht man darunter?
Hvað viltu eiginlega?Was willst du eigentlich?
Með hverju mælir þú?Was würden Sie empfehlen?
kunna fótum sínum forráðwissen, was man tut
Get ég hjálpað þér?Was wünschen Sie? [im Laden]
Hvað get ég gert fyrir þig?  verslun]Was wünschen Sie? [im Laden]
Hvert í þreifandi!Was zum Teufel ...? [ugs.] [Redewendung]
verða vandræði!Gleich gibt es was! [ugs.]
Hvað á þessi vitleysa þýða?Was soll der Blödsinn? [ugs.]
eiga vingott við e-n [eiga í kynferðissambandi]etwas / was mit jdm. haben
allt sem hugurinn girnistalles was das Herz begehrt
allt sem þú getur gertalles, was du tun kannst
Það er nokkuð til í því.Da ist was Wahres dran.
Gera þarf fleira en gott þykir!Da macht man was mit!
orðtak Þú ert það sem þú borðar.Du bist was du isst.
Hann gerir það sem í hans valdi stendur.Er tut, was er kann.
Vittu hvað hann segir!Finde heraus, was er denkt!
Góða nótt. Dreymi þig vel.Gute Nacht. Träum was Schönes.
Hefur hann gert þér eitthvað?Hat er dir was getan?
Ég verð segja þér svolítið.Ich muss dir was sagen.
Viti menn!Na, was sagt man dazu!
Svona nokkuð gerir maður ekki.So was tut man nicht.
Og hvað finnst þér um þetta?Und was meinen Sie dazu?
Hvað merkir hugtakið "samúð"?Was bedeutet der Begriff "Sympathie"?
Hvað ég bjóða þér?Was darf ich dir anbieten?
Hvers konar bækur les hann?Was für Bücher liest er?
Hvers konar tónlist hlustar þú á?Was für Musik hörst du?
Hvað ætlar þú gera?Was gedenken Sie zu tun?
Hvað varðar þig um það?Was geht es dich an?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Was+solls
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung