|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wasser.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wasser. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wasser

Übersetzung 51 - 100 von 111  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN1   das Wasser [Flüssigkeit an sich] | die Wässer [Sorten, Arten]/[seltener] Wasser
 edit 
NOUN2   das Wasser [eines Gewässers; das Gewässer an sich] | die Wasser
 edit 
NOUN3   das Wasser [(alkoholische) wässrige Flüssigkeit] | die Wässer
 edit 
NOUN4   das Wasser [wässrige Flüssigkeit im Körper; ugs.: Schweiß; euphem.: Urin; Tränenflüssigkeit] | -
 edit 
NOUN5   die Wasser/Öl-Emulsion | die Wasser/Öl-Emulsionen
 edit 
NOUN6   die Wasser/Wasser-Wärmepumpe | die Wasser/Wasser-Wärmepumpen
 edit 
SYNO   Wasser... | aquatisch ... 
Barnið fleygir steinum í vatnið.Das Kind wirft Steine ins Wasser.
Efnið hrindir frá sér vatni.Das Material stößt Wasser ab.
Vatnið sýður í pottinum.Das Wasser brodelt im Topf.
Vatnið flýtur yfir flóðgarðana.Das Wasser flutet über die Dämme.
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
Vatnið hefur fúlnað í skurðinum.Das Wasser im Graben ist abgestanden.
Vatnið gáraðist í vindinum.Das Wasser kräuselte sich im Wind.
Vatnið leysir upp sykurinn.Das Wasser löst den Zucker.
Vatnið lekur úr óþéttu ílátinu.Das Wasser rinnt aus dem undichten Gefäß.
Vatnið spýttist út úr rörinu.Das Wasser schoss aus dem Rohr.
Vatnið seytlar í gegnum hraunið.Das Wasser sickert durch die Lava.
Vatnshitarinn hitar vatnið í 80°C.Der Boiler erwärmt das Wasser auf 80°C.
Bátskænan vaggar á vatninu.Der Kahn dümpelt auf dem Wasser.
Hinn sjúki kallaði eftir glasi af vatni.Der Kranke verlangte nach einem Glas Wasser.
Akrarnir voru undir vatni.Die Äcker standen unter Wasser.
Fjöllin speglast í vatninu.Die Berge spiegeln sich im Wasser.
Túnin voru undir vatni.Die Heuwiesen standen unter Wasser.
Kýrnar öskruðu á vatn.Die Kühe schrien nach Wasser.
Hann eys vatni úr brunninum.Er schöpft Wasser aus dem Brunnen.
Hann syndir í köldu vatni.Er schwimmt in kaltem Wasser.
Hann skipti yfir í vatn eftir þrjú glös af bjór.Er stieg nach drei Gläsern Bier auf Wasser um.
Ég hefði viljað sjá hvernig hann féll í vatnið!Ich hätte sehen mögen, wie er ins Wasser fiel!
Ég treysti mér ekki ofan í djúpt vatnið.Ich traue mich nicht, ins tiefe Wasser zu gehen.
Í Þýskalandi verður maður spara vatnið.In Deutschland muss man Wasser sparen.
Lítið kalk er í íslenska vatninu.Isländisches Wasser enthält wenig Kalk.
Get ég fengið vatnsglas?Kann ich ein Glas Wasser bekommen?
drekka þetta vatn?Kann man das Wasser trinken?
Maður leysir töfluna upp í vatni.Man löst die Tablette in Wasser auf.
Taskan datt með skvampi í vatnið.Mit einem Klatsch fiel die Tasche ins Wasser.
Máfar svífa yfir vatnið.Möwen segeln über das Wasser.
Næring hans samanstendur af vatni og brauði.Seine Nahrung besteht aus Wasser und Brot.
Hún slekkur þorsta sinn með vatni.Sie löscht ihren Durst mit Wasser.
Hún veigraði sér ekki við því fara í kalt vatnið.Sie scheute sich nicht davor, ins kalte Wasser zu gehen.
Hún hellti vatni í ketilinn.Sie schüttete Wasser in den Kessel.
Hún úðaði vatni á plönturnar.Sie sprühte Wasser über die Pflanzen.
Mikið vatn hefur runnið til sjávar síðan þá.Viel Wasser ist seitdem ins Meer geflossen.
Vatn frýs við á selsíus.Wasser gefriert bei Celsius.
Vatn hefur rutt sér leið inn í fjósið.Wasser ist in den Kuhstall gedrungen.
Vatni sundra í súrefni og vetni.Wasser lässt sich in Sauerstoff und Wasserstoff zerlegen.
efnafr. Vetni og súrefni bindast og mynda vatn.Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich zu Wasser.
orðtak á láði og legizu Land und zu Wasser
5+ Wörter: Verben
láta vatnið renna úr baðkarinudas Wasser aus der Badewanne ablassen
geta ekki lengur haldið í sérdas Wasser nicht mehr halten können
skip sjósetja skipein Schiff zu Wasser lassen
mara hálfu kafi)im Wasser halb untergetaucht sein
hafa ekki roð við e-mjdm. nicht das Wasser reichen können [fig.]
brenna sig á sjóðandi vatnisich mit kochendem Wasser verbrühen
ausa vatni úr brunninumWasser aus dem Brunnen schöpfen
hella vatni í frárennsliðWasser in den Abfluss kippen
láta renna í baðkeriðWasser in die Wanne (laufen) lassen
» Weitere 34 Übersetzungen für Wasser innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wasser.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung