Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen

Übersetzung 1 - 50 von 3415  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
Það er tvísýnt ég komist í kvöld.Es ist nicht sicher, ob ich heute Abend kommen kann.
Ég kann ekki fljúga.Ich kann nicht fliegen.
Ég verð vera heima vegna afa míns.Ich muss wegen meines Großvaters zu Hause bleiben.
Ég vil ekki níðast á góðmennsku vinar míns.Ich will die Gutmütigkeit meines Freundes nicht missbrauchen.
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Ég get ekki teiknað.Ich kann nicht zeichnen.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Ég megna það ekki.Ich kann es nicht schaffen.
Ég þoli ekki óperettur.Ich kann Operetten nicht leiden.
Hún er veik, þess vegna getur hún ekki komið.Sie ist krank, deshalb kann sie nicht kommen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht beurteilen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht einschätzen.
Mér kemur ekki blundur á brá.Ich kann nicht schlafen.
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
Ég þessu einfaldlega ekki.Ich kann es einfach nicht fassen.
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Ég get ekki annað en grátið.Ich kann nicht umhin zu weinen.
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Ég get ekki hætt hnerra.Ich kann nicht aufhören zu niesen.
Ég get ekki spilað kassettur lengur.Kassetten kann ich nicht mehr abspielen.
Ég hef ekki efni á þessu.Das kann ich mir nicht leisten.
Ég læt ekki hrífast af því.Ich kann mich nicht dafür begeistern.
Hann er veikur og getur því ekki komið.Er ist krank und kann deshalb nicht kommen.
Þetta get ég ekki leyft ykkur.Das kann ich euch nicht erlauben.
Ég er ekki spenntur fyrir osti.Für Käse kann ich mich nicht begeistern.
Ég get ekki verið án ritarans míns.Ich kann meine Sekretärin nicht entbehren.
Ég hef engin not fyrir þig hérna.Dich kann ich hier nicht gebrauchen.
Ég kann ekki alla komutímana utan að.Ich weiß nicht alle Ankunftszeiten (auswendig).
Ég þekki ekki systkynin í sundur.Ich kann die beiden Geschwister nicht unterscheiden.
Ég þoli ekki lengur þennan hávaða.Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Hann er veikur, þess vegna getur hann ekki komið.Er ist krank, darum kann er nicht kommen.
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Hann getur ekki komið af því hann er veikur.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Ég get ekki farið út í einstök atriði.Ich kann nicht auf Einzelheiten eingehen.
Ég get ekki veitt mér þennan munað.Diesen Luxus kann ich mir nicht leisten.
Ég þoli ekki þessar heimskulegar athugasemdir hans!Ich kann seine blöden Bemerkungen nicht haben!
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Það get ég engan veginn ímyndað mér!Das kann ich mir gar nicht vorstellen!
Án skilríkja ég ekki hleypa ykkur inn.Ohne Ausweis kann ich Sie nicht hereinlassen.
Ég á ekki auðvelt með læra utan að.Ich kann nicht gut auswendig lernen.
Ég finn ekki ána á kortinu.Ich kann den Fluss auf der Karte nicht finden.
Ég get ekki erft þetta við þig.Ich kann dir das nicht übel nehmen / übelnehmen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir ákvörðun þína.Ich kann Ihren Entschluss nicht billigen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir framkomu hans.Ich kann sein Benehmen nicht billigen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir þessa þróun.Ich kann diese Entwicklung nicht gutheißen.
Hausverkur kemur ekki beinlínis gagni núna!Kopfweh kann ich jetzt überhaupt nicht gebrauchen!
Ég get ekki lagt allar þessar tölur á minnið.Ich kann diese Zahlen nicht alle behalten.
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wegen+meines+Befindens+kann+ich+nicht+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten