|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wer mag das sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wer mag das sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wer mag das sein

Übersetzung 1 - 50 von 4100  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hvernig getur skipið hafa sokkið svona hratt?Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein?
Getur verið!Mag sein!
Hvað getur þetta þýtt?Was mag das bedeuten?
Hver drekkur þetta?Wer trinkt das?
Hver er þetta?Wer ist das?
Getur verið hann hafi rétt fyrir sér.Mag sein, dass er recht hat.
Viti menn!Na, wer hätte das gedacht!
Hver sagði þetta?Wer hat das gesagt?
Hver kenndi þér sund?Wer hat dich das Schwimmen gelehrt?
Hver hefur sagt þér þetta?Wer hat dir das erzählt?
Hver skrifar fundargerð í dag?Wer schreibt heute das Protokoll?
Hver ætli hafi fundið þetta upp?Wer hat das wohl erfunden?
Liggur það fyrir hver verður eftirmaður hans?Steht schon fest, wer sein Nachfolger wird?
Hann er líkast til um 50 ára gamall.Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
Þó það kunni vera nokkuð kalt, ætla ég samt sem áður fara á hjólinu.Mag es auch noch so kalt sein, ich werde trotzdem mit dem Rad fahren.
málshát. sem ekki elskar vín, óð fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
skipta öllu (máli)das Wichtigste sein
Þetta er húsið hans.Das ist sein Haus.
vera svarti sauðurinndas schwarze Schaf sein [fig.]
Láttu mig um það.Lass das meine Sorge sein.
Á þetta kallast lýðræði?Soll das Demokratie sein?
Láttu mig um það!Lassen Sie das meine Sorge sein!
Þetta er hans veiki punktur.Das ist sein wunder Punkt.
vera í trássi við löggegen das Gesetz sein
Það er í lagi mín vegna.Das soll mir recht sein.
Þetta ætti ekki vera erfitt.Das dürfte nicht schwierig sein.
Þetta eru hans ær og kýr. [orðtak]Das ist sein Steckenpferd.
orðtak vera hið skárra af tvennu illudas kleinere Übel sein
beina kastljósinu e-udas / sein Augenmerk auf etw. richten
vera lykilatriði í e-udas Schlüsselelement in etw.Dat. sein
vera þriðja hjóliðdas fünfte Rad (am Wagen) sein [Idiom] [ugs.]
Svona ætti veðrið alltaf vera!So sollte das Wetter immer sein!
Það yrði trúlega best ef ...Es dürfte wohl das Beste sein, wenn ...
vera þúfan sem veltir hlassinudas Zünglein an der Waage sein
Sonur hans lifði ekki fram á fullorðinsár.Sein Sohn erreichte das Erwachsenenalter nicht.
Þér getur ekki verið alvara með þessu!Das kann nicht dein Ernst sein!
Hann lagði eigin fjármuni í fyrirtækið.Er hat sein privates Vermögen in das Geschäft gebuttert.
atv. starfsmannasamtal {hv}Mitarbeitergespräch {n} <MAG>
mennt. meistaragráða {kv}Magister {m} Artium <Mag.> [Universitätsgrad]
Hún hefur útlit sem hver fyrirsæta getur verið fullsæmd af.Sie hat ein Aussehen, auf das jedes Model stolz sein kann.
Þetta er auðvitað rétt en við ættum samt vera varkárari.Das ist ja richtig, doch sollten wir trotzdem vorsichtiger sein.
Hættu þessu maður, þú veist þetta fer í taugarnar á mér!Mensch, lass das (sein), du weißt, dass es mich ärgert!
Mér líkar ekki fiskur.Ich mag keinen Fisch.
Ég hef gaman af köttum.Ich mag Katzen.
Ég kann vel við hann.Ich mag ihn.
Henni geðjast vel rósum.Sie mag Rosen.
Mér líkar vel við þig.Ich mag dich.
þótt merkilegt megi heita {adv}so seltsam es auch erscheinen mag
þótt merkilegt megi heita {adv}so seltsam es auch klingen mag
Ég er ekki hrifinn af eggjum.Ich mag keine Eier.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wer+mag+das+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung