Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie+finde+ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie+finde+ich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie finde ich

Übersetzung 1 - 50 von 2327  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
mér finnstich finde
Ég er sammála.Das finde ich auch.
Þetta finnst mér vitlaust!Das finde ich bescheuert!
Mér þykir það gott.Ich finde das gut.
Mér líst vel á það.Das finde ich gut.
Ég tel eðlilegt ...Ich finde es normal, dass ...
Mér finnst synd ...Ich finde es schade, dass ...
Ég tel mikilvægt ...Ich finde es wichtig, dass ...
Hvar finn ég upplýsingamiðstöð?Wo finde ich das Informationszentrum?
Hvar finn ég lækni?Wo finde ich einen Arzt?
Hvar finn ég hraðbanka?Wo finde ich einen Bankautomaten?
Mér finnst leikarinn vera frábær.Ich finde den Schauspieler toll.
Hvar get ég fundið lögfræðing?Wo finde ich einen Rechtsanwalt?
Hvar finn ég næstu matvörubúð?Wo finde ich das nächste Lebensmittelgeschäft?
Mér finnst það vera gott mál.Ich finde das eine gute Sache.
Mér finnst þetta alls ekkert sniðugt.Ich finde das gar nicht komisch.
Mér finnst þessi dónaskapur óafsakanlegur.Ich finde, ein solches Verhalten ist unverzeihlich.
Ég tel hún hafi rétt fyrir sér.Ich finde, sie hat recht.
Mér finnst þetta gangi ekki!Ich finde, das geht doch nicht an!
Ég þekki hana, mér finnst hún ógeð.Ich kenne sie, ich finde sie ekelhaft.
Mér finnst pólitískar hugmyndir hans næstum því fáránlegar.Seine politischen Ideen finde ich geradezu pervers.
Bach er mér hugleikinn.Bach finde ich interessant.
Mér finnst vera kalt hér.Ich finde es kalt hier.
Ég á bágt með skilja þessa vitleysu.Ich finde es schwer, diesen Quatsch zu verstehen.
Ég finn ekkert lengur í dótinu mínu.Ich finde mich in meinen Sachen nicht mehr zurecht.
Hvar finn ég hótel?Wo finde ich ein Hotel?
gefa börnunum svona mikið finnst mér yfirgengilegt.Den Kindern so viel zu schenken, finde ich übertrieben.
Mér finnst oft ofgert með fermingarveislum.Ich finde Konfirmationsfeste oft übertrieben.
bókm. F Tröllakirkja [Ólafur Gunnarsson]Niemand wie ich
Hvernig kemst ég þangað?Wie komme ich dahin?
Hvað spara ég mikið?Wie viel spare ich da?
Hvernig ber skilja þetta?Wie darf ich das verstehen?
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?Wie komme ich zum Bahnhof?
Ég geri þetta eins og hún.Ich mache es wie sie.
Hvernig á ég skilja þetta?Wie soll ich das verstehen?
Hvað ég vera hér lengi?Wie lange kann ich hier bleiben?
Ég hef unnið eins mikið og þú.Ich habe soviel gearbeitet wie du.
Hún á samskonar peysu og ég.Sie hat den gleichen Pullover wie ich.
Er hún með blá augu eins og ég?Hat sie, wie ich, blaue Augen?
Ég fer í sama skóla og þú.Ich gehe in dieselbe Schule wie du.
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Mig langar vita, hvernig þetta er gert.Ich möchte wissen, wie man das macht.
Ég kem því ekki fyrir mig hvað hann heitir.Ich komme nicht darauf, wie er heißt.
Ég ætla gæta því hvernig kvæðið hljóðar.Ich will nachsehen, wie das Gedicht lautet.
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Ég gat ekki lengur munað hvað hann hét.Ich konnte mich nicht mehr entsinnen, wie er hieß.
Hvernig kemst ég til Madríd?Wie komme ich nach Madrid?
Hversu mikið þjórfé á ég láta þjóninn hafa?Wie viel Trinkgeld soll ich der Bedienung geben?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie%2Bfinde%2Bich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.121 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten