Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie+kann+man+nur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie+kann+man+nur in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie kann man nur

Übersetzung 1 - 50 von 1145  >>

IsländischDeutsch
Hvernig getur maður verið svona vitlaus!Wie kann man nur so doof sein!
Teilweise Übereinstimmung
Það þarf tvo til bera skápinn.Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
Maður getur bara hrist hausinn yfir þessu.Da kann man nur mit dem Kopf schütteln.
orðtak eins og nærri getawie man sich denken kann
Hverju sleppa?Was kann man auslassen?
Ég get illa munað nöfn.Ich kann Namen nur schlecht behalten.
Þetta getur maður nýtt.Das kann man noch verwerten.
Það segja!Das kann man wohl sagen!
Þessum veitingastað get ég mælt með.Dieses Restaurant kann ich nur empfehlen.
drekka þetta vatn?Kann man das Wasser trinken?
reikna með ...man kann damit rechnen, dass ...
Maður getur skoðað kastalann.Man kann die Burg besichtigen.
Honum er ekki treystandi.Man kann ihm nicht vertrauen.
Það segja sem svo ...Man kann sagen, dass ...
frá því ég man eftir mérsolange ich denken kann
Þetta á ekki viðgangast!Das kann man nicht hinnehmen!
Er hægt framlengja leyfið?Kann man die Erlaubnis verlängern?
Hvað getur maður þá gert?Was kann man da machen?
Það er vitað mál ... [orðtak]Man kann davon ausgehen, dass ...
Það er hægt stóla á hann.Auf ihn kann man zählen.
Ekki er hægt véfengja dóminn.Das Urteil kann man nicht anfechten.
Bílsætið getur maður fellt aftur.Den Autositz kann man nach hinten klappen.
Er hægt leigja reiðhjól hér?Kann man hier ein Fahrrad mieten?
Það með sanni segja ...Man kann mit Sicherheit sagen, dass ...
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
Slík veikindi er auðvelt fyrirbyggja.Solchen Erkrankungen kann man leicht vorbeugen.
Þessa sóun er ekki hægt samþykkja.Diese Verschwendung kann man nicht gutheißen.
Hér getur maður lagt í klukkutíma.Hier kann man eine Stunde lang parken.
Maður getur borðað morgunmat frá kl. sjö.Man kann ab sieben Uhr frühstücken.
Gjafabandið getur maður hnykkt með skærum.Das Geschenkband kann man mit der Schere kräuseln.
Það er erfitt skilja mállýsku Berlínarbúa.Den Berliner Dialekt kann man schlecht verstehen.
Hér er hægt snúa bílnum við.Hier kann man mit dem Auto wenden.
Hægt er nálgast bókina hjá höfundinum.Man kann das Buch beim Autor erhalten.
Maður getur fært bendilinn með músinni.Man kann den Cursor mit der Maus bewegen.
Maður getur alltaf áttað sig eftir kirkjuturninum.Man kann sich immer am Kirchturm orientieren.
Hæfileikar hans verða ekki af honum skafnir.Seine Fähigkeiten kann man ihm nicht absprechen.
Ermina er hægt rykkja aðeins meira.Die Ärmel kann man noch ein wenig raffen.
Hægt er sjá í gegnum þunna efnið.Durch den dünnen Stoff kann man hindurchsehen.
Getur maður þvegið þessar buxur í þvottavélinni?Kann man diese Hose in der Waschmaschine waschen?
Maður getur ekki gert öllum alveg til geðs.Man kann es nicht allen recht machen.
Maður getur ekki litið fram hjá þessari staðreynd.Man kann über diese Tatsache nicht hinwegsehen.
Það er auðvelt þekkja álmtré frá linditré.Ulmen und Linden kann man leicht unterscheiden.
Þessa götu getur maður ekki farið á veturna.Diesen Weg kann man im Winter nicht befahren.
Hvernig segir maður ... ?Wie sagt man ... ?
Töluna fimm á húsveggnum er erfitt lesa.Die Fünf an der Hauswand kann man schlecht lesen.
Maður getur allt eins sótt pakkana á pósthúsið.Die Pakete kann man genauso gut am Postamt abholen.
Er hægt leyfa öllum litlu kettlingunum lifa?Kann man alle kleinen Kätzchen am Leben lassen?
Ég er nógu vitlaus til láta bjóða mér þetta.Mit mir kann man es ja machen.
Frá sjónvarpsturninum getur maður séð yfir alla borgina.Vom Fernsehturm kann man über die ganze Stadt hinwegsehen.
Hvernig gastu gert þetta! [talm.]Wie konntest du nur! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie%2Bkann%2Bman%2Bnur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten