|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie+meinen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie+meinen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie meinen

Übersetzung 1 - 50 von 511  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Hvað segir þú?Wie meinen Sie?
alveg eins og þú telur bestganz wie Sie meinen
Teilweise Übereinstimmung
álíta e-ðetw. meinen
Heldurðu það?Meinen Sie?
halda e-ð [álíta]etw. meinen [glauben]
hugsa e-ð [álíta]etw. meinen [glauben]
eftir minni forsögn {adv}gemäß meinen Anweisungen
Ég óska þér til hamingju!Meinen herzlichen Glückwunsch!
Þú segir það!Wenn Sie meinen!
Ég spyr vin minn.Ich frage meinen Freund.
Ég fyrir mína parta ...Ich für meinen Teil ...
Ég myndi halda ...Ich würde meinen, dass ...
Maður skyldi ætla ...Man möchte meinen, dass ...
Hvað meinarðu með því?Was meinen Sie damit?
Hvað heldur þú?Was meinen Sie dazu?
meina það ekki illaes nicht böse meinen
eiga við e-ðetw. meinen [im Sinn haben]
meina e-ðetw. meinen [im Sinn haben]
vilja e-m veles gut mit jdm. meinen
Þetta er andstætt mínum væntingum.Das ist entgegen meinen Erwartungen.
Ég er hræddur um það!Das will ich doch meinen!
Þú gast þér rétt til um ósk mína.Du hast meinen Wunsch erraten.
Ég sagði upp samningi mínum.Ich habe meinen Vertrag gekündigt.
Ég kný fram vilja minn.Ich setze meinen Willen durch.
Ég drekk viskíið mitt óblandað.Ich trinke meinen Whisky unverdünnt.
Og hvað finnst þér um þetta?Und was meinen Sie dazu?
telja e-ð [álíta]etw. meinen [eine bestimme Meinung haben]
Hann minnti mig á föður minn.Er erinnerte mich an meinen Vater.
Hann er einn af vinum mínum.Er ist einer von meinen Freunden.
Ég lét yfirfara bílinn minn.Ich habe meinen Wagen überholen lassen.
Lögheimili mitt var í Bonn.Ich hatte meinen Wohnsitz in Bonn.
Ég get varla beðið eftir fríinu mínu.Ich kann meinen Urlaub kaum erwarten.
Ég tel hann til vina minna.Ich rechne ihn zu meinen Freunden.
Ég nota aldrei sykur í kaffið.Ich trinke meinen Kaffee nie süß.
Ég fór með töskuna mína á brautarstöðina.Ich trug meinen Koffer zum Bahnhof.
Ekki snerta myndavélina mína.Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
Hún kyssti hann fyrir augum mínum.Sie küsste ihn vor meinen Augen.
Ertu til í skipta á blýanti við mig?Tauschst du deinen Bleistift gegen meinen?
Þetta mál fellur ekki undir mitt sérsvið.Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
Hann varði mitt sjónarmið í umræðunni.Er vertrat in der Diskussion meinen Standpunkt.
Ég keyrði bróður minn á sjúkrahúsið.Ich habe meinen Bruder ins Krankenhaus gefahren.
Ég átti erfitt með hemja reiði mína.Ich hatte Mühe, meinen Zorn / Ärger zurückzuhalten.
Ég álit hana vera eina af mínum bestu vinkonum.Ich rechne sie zu meinen besten Freundinnen.
Hver af ykkur hefur nappað blýantinum mínum?Wer von euch hat meinen Bleistift entführt?
Húsið var mannlaust frátöldum afa mínum.Das Haus war leer bis auf meinen Großvater.
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
Hann þekkir föður minn, og ég þekki föður hans.Er kennt meinen Vater, und ich kenne seinen.
Ég nota mína eigin tölvu í vinnunni.Ich benutze meinen eigenen Computer in der Arbeit.
Ég hef engan tíma til sinna hugðarefnum mínum.Ich habe keine Zeit, um meinen Interessen nachzugehen.
Ég páraði nafn mitt á reikninginn.Ich habe meinen Namen auf die Rechnung gekritzelt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie%2Bmeinen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung