Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie geht es Ihnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie geht es Ihnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie geht es Ihnen

Übersetzung 1 - 50 von 1689  >>

IsländischDeutsch
Hvernig hefur þú það?Wie geht es Ihnen?
Teilweise Übereinstimmung
Hvernig gengur?Wie geht es?
Hvað segirðu gott?Wie geht es dir?
Hvað syngur í þér?Wie geht es dir?
Hvernig gengur þér?Wie geht es dir?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es dir?
Hvernig gengur hjá honum?Wie geht es ihm?
Hvernig líður þér í dag?Wie geht es dir heute?
Hvað segirðu, Tom?Wie geht es dir, Tom?
Þetta rennur út eins og heitar lummur.Es geht weg wie warme Semmeln.
Enginn lætur sig varða um það hvernig mér líður.Niemand kümmert sich darum, wie es mir geht.
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Ég veit ekki með þig, en ég er svangur.Ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger.
Skriflegt svar berst þér á næstu dögum.Das Antwortschreiben geht Ihnen in den nächsten Tagen zu.
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Þeim auðnaðist frelsa gíslana.Es gelang ihnen, die Geiseln zu befreien.
Þú getur komið hvenær sem þér hentar.Sie können kommen, wann es Ihnen beliebt.
Hvað segir þú gott?Wie geht's? [ugs.]
Hvað segirðu?Wie geht's? [ugs.]
Hvað segist? [sl.]Wie geht's? [ugs.]
Hvernig gengur?Wie geht's? [ugs.]
Á milli þeirra er alltaf ákveðin spenna.Zwischen ihnen gibt es immer eine gewisse Spannung.
Hæ, hvað segirðu? [talm.]Hi, wie geht's? [ugs.]
Þeim tókst ekki vara hina tímanlega við.Es gelang ihnen nicht, die anderen rechtzeitig zu warnen.
Allt er á uppleið.Es geht aufwärts.
Um hvað snýst málið?Worum geht es?
Um það snýst það ekki!Darum geht es nicht!
Það gengur allt á afturfótunum.Es geht alles schief.
Honum gengur bara vel.Es geht ihm gut.
Honum líður vel.Es geht ihm gut.
Það heldur endalaust áfram.Es geht immer weiter.
Mér er ómótt.Es geht mir schlecht.
Málið snýst um peninga.Es geht um Geld.
Honum líður illa.Ihm geht es schlecht.
Mér líður vel.Mir geht es gut.
Mér líður illa.Mir geht es schlecht.
Það mjakast áfram.Es geht langsam, aber sicher.
Ég hef það fínt, takk.Mir geht es gut, danke.
Mér líður betur núna.Mir geht es schon besser.
Hvað varðar þig um það?Was geht es dich an?
kvittur er á kreiki ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Það gengur orðrómur ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Það líður senn miðnætti.Es geht schon auf Mitternacht zu.
Henni hefur skánað í bakinu.Ihr geht es besser im Rücken.
Verkefninu miðar áfram.Mit dem Projekt geht es vorwärts.
Það gengur illa hjá fyrirtækinu.Mit der Firma geht es bergab.
Alltaf þegar Grikkland ber á góma, ...Wann immer es um Griechenland geht, ...
Um hvað snýst bókin?Worum geht es in dem Buch?
Pósthúsið er til vinstri.Zur Post geht es links ab.
Allir hermennirnir eru hræddir um í næsta skipti verði það einn af þeim sem verið fyrir því.Alle Soldaten haben Angst, dass es das nächste Mal einen von ihnen erwischt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+geht+es+Ihnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung