|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie geht es dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie geht es dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie geht es dir

Übersetzung 151 - 200 von 1934  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Hugsaðu þér!Stell dir mal vor!
Ímyndaðu þér bara!Stell dir mal vor!
Þvílíkt og annað eins!Stell dir mal vor!
Gerðu það sem þér sýnist!Tu, was dir beliebt!
Hvað er eiginlega þér?Was fehlt dir denn?
Til fjandans með þig!Zum Teufel mit dir!
Hvernig gengur?Was geht? [ugs.]
Það kemur ekki til greina.Das geht unmöglich.
Hann gengur berfættur.Er geht barfuß.
Gangið hægar.Geht bitte langsamer.
Öryggi gengur fyrir.Sicherheit geht vor.
eins og ekkert [talm.]mir nichts, dir nichts [ugs.]
eins og ekkert væri [talm.]mir nichts, dir nichts [ugs.]
Berlín virðist eiga vel við þig!Berlin scheint dir zu bekommen!
ég gista hjá þér?Darf ich bei dir übernachten?
ég daðra við þig?Darf ich mit dir flirten?
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich neben dir sitzen?
Það er fallegt af þér.Das ist nett von dir.
Þetta hleypur ekki frá þér!Das läuft dir nicht weg!
Þetta verður vont!Das wird dir noch leidtun!
Hundurinn gerir þér ekkert.Der Hund tut dir nichts.
Pilsið passar ekki á þig.Der Rock passt dir nicht.
Ákvörðunin liggur hjá þér!Die Entscheidung liegt bei dir!
Ég læt þig um velja.Die Wahl überlasse ich dir.
Þú mátt óska þér einhvers.Du darfst dir etwas wünschen.
Þú ert stöðugt í mótsögn við sjálfan þig!Du widersprichst dir doch ständig!
Þú mælir þér sjálfum oft í mót.Du widersprichst dir selber oft.
Hefur hann gert þér eitthvað?Hat er dir was getan?
Ég skal segja þér sögu.Ich erzähle dir eine Geschichte.
Ég óska þér til hamingju með afmælið.Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
Ég verð játa svolítið fyrir þér.Ich muss dir etwas beichten.
Ég verð segja þér svolítið.Ich muss dir was sagen.
Ég sendi þér fax.Ich schicke dir ein Fax.
Ég skrifa þér miða.Ich schreibe dir einen Zettel.
Ég er þér sammála.Ich stimme mit dir überein.
Ég ætlaði ekki meiða þig.Ich wollte dir nicht wehtun.
Ég óska þér alls góðs.Ich wünsche dir alles Gute.
Ég óska þér alls hins besta.Ich wünsche dir viel Glück.
Einhver spurði eftir þér.Jemand hat nach dir gefragt.
Get ég fengið far hjá þér?Kann ich mit Dir mitfahren?
Hafðu samband!Lass mal von dir hören!
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
Páll var spyrja um þig.Paul hat nach dir gefragt.
Skemmdu ekki í þér augun!Verdirb dir nicht die Augen!
Hvað ég bjóða þér?Was darf ich dir anbieten?
Hver hefur sagt þér þetta?Wer hat dir das erzählt?
Hver sagði þér frá þessu?Wer hat dir davon erzählt?
Hver leyfði þér fara?Wer hat dir erlaubt wegzugehen?
e-r verður uppiskroppa með e-ðetw. geht jdm. aus
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+geht+es+dir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung