|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie lange wird es dauern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie lange wird es dauern in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie lange wird es dauern

Übersetzung 451 - 500 von 1949  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Þeir eru eitthvað hrókera bak við tjöldin innan fyrirtækisins.Innerhalb der Firma wird ein wenig hinter den Kulissen rochiert.
Ef þú gerir þetta verður þú álitinn klikkaður.Wenn du das tust, wird man dich für verrückt erklären.
Drengurinn var lengi jafna sig eftir föðurmissinn.Der Junge brauchte lange, um über den Verlust seines Vaters hinwegzukommen.
Dágóður tími fer í lesa blöðin á morgnana.Eine ziemlich lange Zeit vergeht morgens damit, die Zeitungen zu lesen.
Bankanum verður skipt upp í góðan og slæman banka.Die Bank wird in eine gesunde und eine schlechte Bank aufgespalten.
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki.Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
Ég ekki aka of hratt, verið er tilkeyra bílinn.Ich darf nicht zu schnell fahren, das Auto wird gerade eingefahren.
Í Þýskalandi er spergill oftast borðaður með nýjum kartöflum og skinku.In Deutschland wird Spargel meist mit neuen Kartoffeln und Schinken gegessen.
Kroos mun á morgun verða lykilleikmaður þar sem Schweinsteiger verður tekinn úr umferð.Kroos wird morgen der entscheidende Spieler werden, da Schweinsteiger zugestellt wird.
Ef hún heldur svona áfram endar hún í ræsinu.Wenn sie so weitermacht, wird sie noch in der Gosse enden.
Barnið jagaðist í þeim þar til þau keyptu ís handa því.Das Kind quälte sie so lange, bis sie ihm ein Eis kauften.
málshát. Málsháttur er stutt setning byggð á langri reynslu.Ein Sprichwort ist ein kurzer Satz, der sich auf lange Erfahrung gründet.
Ég þekkti hann strax aftur, þó ég hefði ekki séð hann í langan tíma.Ich habe ihn sofort erkannt, obwohl ich ihn lange nicht gesehen hatte.
Við ættum ekki drolla of lengi því annars gengur gott tækifæri okkur úr greipum.Wir sollten nicht zu lange zaudern, sonst entgeht uns eine gute Chance.
Áætlaður verktími eru fjórir mánuðir.Die Zeit für die Ausführung der Arbeiten wird auf vier Monate geschätzt.
Hann ætlar ekkert erfa það við mig hafa ekki kosið hann.Er wird mir das nicht übelnehmen, dass ich ihn nicht gewählt habe.
Í kennslutímum er hann oft annars hugar, þess vegna missir hann stundum af því sem sagt er.Im Unterricht träumt er oft, deshalb verpasst er manchmal, was gesagt wird.
Við höfum vilyrði yfirmannsins fyrir því fjárheimildir okkar verði ekki skertar.Wir haben die Zusage des Chefs, dass unser Budget nicht gekürzt wird.
Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað yfirgefa fyrirtækið.Ich habe lange mit mir gerungen, bevor ich beschloss, die Firma zu verlassen.
Ég ætla ekki dvelja lengi við formálann heldur koma mér beint efninu.Ich möchte mich nicht lange mit Vorreden aufhalten und gleich zum Thema kommen.
Sögnin "fahren" er beygð þannig í nútíð: ich fahre, du fährst o.s.frv.Das Verb "fahren" wird im Präsens so konjugiert: ich fahre, du fährst usw.
Hann sættir sig ekki við neitt hálfkák og vill öll verk séu vel unnin.Er akzeptiert keine halben Sachen und verlangt, dass die Arbeit gut gemacht wird.
Hann barðist lengi við sjálfan sig áður en hann ákvað segja konunni sinni sannleikann.Er kämpfte lange (mit sich), bevor er sich entschloss, seiner Frau die Wahrheit zu sagen.
Ég er ekki hissa á því hundurinn hafi bitið þig - þú ert lengi búinn egna hann.Mich wundert nicht, dass der Hund dich gebissen hat - du hast ihn ja lange genug gereizt.
Hún hefur lengi haft mjög mikið gera og ofan á allt saman fengu krakkarnir flensu.Sie hatte schon lange viel zu tun gehabt, und außerdem hatten sich die Kinder die Grippe eingefangen.
Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni.Die Bücher erzählen die Geschichte des Aufwachsens Salvör Valgerður Jónsdóttirs, die von ihrer Mutter Salka Valka genannt wird.
eins og {conj}wie
hve {adv}wie
hvernig {pron}wie
hversu {adv}wie
sem {conj}wie
Nú?Wie?
en hvaðach wie
eins ... ogebenso ... wie
alveg eins og {adv}ebenso wie
alveg eins {adv}ganz wie
alveg eins og {adv}genauso wie
rétt eins oggenauso wie
eins ... ogso ... wie
Heldur betur!Und wie!
sem óður væriwie besessen
Fyrirgefðu, hvað sagðirðu?Wie bitte?
Ha?Wie bitte?
Hvað sagðirðu?Wie bitte?
Hvað?Wie bitte?
Hvernig þá?Wie bitte?
eins og vonlegt er {adv}wie erwartet
eins og bergnuminn {adj}wie gebannt
eins og venjulega {adv}wie gehabt
vanda {adv}wie gewöhnlich
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+lange+wird+es+dauern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung