|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie sich später herausstellte hatte man den Zeugen gekauft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie sich später herausstellte hatte man den Zeugen gekauft in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie sich später herausstellte hatte man den Zeugen gekauft

Übersetzung 351 - 400 von 6289  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann var búinn nóg.Er hatte die Nase voll.
Hann var með góða fjarvistarsönnun.Er hatte ein gutes Alibi.
Hann hafði ákveðinn grun.Er hatte einen bestimmten Verdacht.
Honum hafði sést yfir nokkrar villur.Er hatte einige Fehler übersehen.
Hann hafði ekki nóg af stólum.Er hatte nicht genügend Stühle.
Ég fékk mér ærlegan hádegisverð.Ich hatte ein reichliches Mittagessen.
Mig langar í einn bjór.Ich hätte gern ein Bier.
Gæti ég fengið kvittun?Ich hätte gerne eine Quittung.
Ég hefði talið hann yngri.Ich hätte ihn jünger geschätzt.
Ég hafði lengi talið ...Ich hatte lange gewähnt, dass ...
Farsíminn hennar náði engu sambandi.Ihr Handy hatte keinen Empfang.
Viti menn!Na, wer hätte das gedacht!
Viti menn!Na, wer hätte es gedacht!
Hún hafði ljóst, sítt hár.Sie hatte blondes, langes Haar.
Hún hafði meðaumkun með honum.Sie hatte Erbarmen mit ihm.
Hvað hefði ég átt gera?Was hätte ich tun sollen?
Hæfileikar hans gera honum það kleift verða síðar mikilhæfur listamaður.Sein Talent befähigt ihn dazu, später ein großer Künstler zu werden.
Jæja, ég hefði ekki gert þetta.Also, ich hätte das nicht gemacht.
Hún hafði lampa við höfðalagið.Am Kopfende hatte sie eine Lampe.
Flugvélin var oflestuð.Das Flugzeug hatte zu viel geladen.
Þessu hefði ég ekki trúað upp á þig!Das hätte ich dir nie zugetraut!
Ég hefði aldrei trúað honum til þess!Das hätte ich ihm nie zugetraut!
Henni létti mjög við símhringinguna.Der Anruf hatte sie sehr erleichtert.
Rigningin gerði okkur alveg gegndrepa.Der Regen hatte uns völlig durchnässt.
Fuglinn var særður á vængnum.Der Vogel hatte einen verletzten Flügel.
Fyrirtækið var með góða veltu.Die Firma hatte einen guten Umsatz.
Lögreglan hafði heitið launum.Die Polizei hatte eine Belohnung ausgesetzt.
Málið endaði alls ekki vel.Die Sache hatte keinen guten Ausgang.
Þetta stríð hefði ekki þurft verða.Dieser Krieg hätte nicht sein müssen.
Hann hafði gert sér vonir um arf.Er hatte auf eine Erbschaft spekuliert.
Hann hafði hneppt skyrtunni skakkt.Er hatte das Hemd falsch geknöpft.
Hann hafði haldið felustaðnum leyndum.Er hatte das Versteck geheim gehalten.
Hann hafði bægt frá sér þessum óþægilegum minningum.Er hatte diese unangenehmen Erinnerungen verdrängt.
Hann setti upp þungan svip.Er hatte eine bedenkliche Miene aufgesetzt.
Hann hafði einar nærbuxur til skiptanna.Er hatte eine Unterhose zum Wechseln.
Hann vílaði ekki fyrir sér ganga þannig fram.Er hatte keine Skrupel, so vorzugehen.
Hann hafði ekki minnstu hugmynd.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
Hann hafði augsýnilega drukkið of mikið.Er hatte offensichtlich zu viel getrunken.
Hann stóð hana lygum.Er hatte sie beim Lügen ertappt.
Hann hefði í það minnsta getað sagt eitthvað.Er hätte zumindest etwas sagen können.
Svo virðist sem hann hræddur.Es scheint, als hätte er Angst.
Hélt hann við hana?Hatte er mit ihr eine Affäre?
Ég ætla eitt kíló af tómötum.Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
Lögheimili mitt var í Bonn.Ich hatte meinen Wohnsitz in Bonn.
Athugasemd mín hafði tilætluð áhrif.Mein Kommentar hatte die beabsichtigte Wirkung.
Ó, það datt mér ekki í hug.Oh, das hätte ich nicht gedacht.
Morguninn eftir var hann timbraður.Am nächsten Morgen hatte er einen Kater.
Ég hefði getað sagt þér þetta strax.Das hätte ich dir gleich sagen können.
Þessu hefði ég aldrei trúað á hana.Das hätte ich nie von ihr geglaubt.
Hún lét kort fylgja gjöfinni.Dem Geschenk hatte sie eine Karte beigefügt.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+sich+sp%C3%A4ter+herausstellte+hatte+man+den+Zeugen+gekauft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.212 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung