|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie viel Prozent der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie viel Prozent der in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie viel Prozent der

Übersetzung 401 - 450 von 3779  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eins og sæmirwie es sich geziemt [veraltend]
Hann hefur stáltaugar.Er hat Nerven wie Drahtseile.
Hvað ertu gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ertu gömul? [kona]Wie alt bist du?
Hvernig dirfist þú!Wie können Sie es wagen!
Hvernig miðar vinnunni?Wie schreiten die Arbeiten fort?
blóta og ragnawie ein Rohrspatz schimpfen
vera lurkum laminnsich wie gerädert fühlen
á svipaðan hátt og ...auf ähnliche Weise wie ...
eins og hver annarwie jeder andere auch
eins og vera berwie es sich gehört
fram í rauðan dauðann {adv}so lange wie möglich
Hvað er símanúmerið þitt?Wie ist deine Telefonnummer?
Hvað er þetta kallað?Wie nennt man das?
Hvað heitir þetta lag?Wie heißt dieses Lied?
Hvað kallast þetta blóm?Wie heißt diese Blume?
Hvað segir þú gott?Wie geht's? [ugs.]
orðtak hvað sem því líðurwie dem auch sei
Hvað syngur í þér?Wie geht es dir?
Hve þungt er þetta?Wie schwer ist das?
Hvernig gengur hjá honum?Wie geht es ihm?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es dir?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es Ihnen?
Hvernig kemst ég þangað?Wie komme ich dahin?
Hvernig virkar þessi vél?Wie funktioniert diese Maschine?
Hversu umburðarlynd eruð þið?Wie tolerant seid ihr?
svo gott sem búiðso gut wie fertig
orðtak eins og líkum læturwie vorherzusehen war
eins og hendi væri veifaðwie von Zauberhand
orðtak eins og nærri getawie vorherzusehen war
Áhugamálið tekur mikinn tíma en hann segist mæta skilningi heima fyrir.Das Hobby kostet viel Zeit, aber er sagt, dass er zu Hause auf Verständnis trifft.
Ég les mikið, það er segja þegar ég hef tíma til þess.Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Í fríinu ætla ég sofa lengi fram eftir og liggja mikið í leti.In den Ferien will ich lange ausschlafen und viel faulenzen.
Hæ, hvað segirðu? [talm.]Hi, wie geht's? [ugs.]
Hvernig dirfist þér! [úrelt]Wie können Sie sich erdreisten!
internet fara á flugsich wie ein Virus verbreiten
vera engu nærgenauso klug wie zuvor sein
Hvað er opið lengi?Wie lange ist hier geöffnet?
Hvað er sektin há?Wie hoch ist die Strafe?
Hvað ert þú gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ert þú gömul? [kona]Wie alt bist du?
Hve er leigan?Wie hoch ist die Miete?
Hvernig er starfsferill hans?Wie ist sein beruflicher Werdegang?
Hvernig hafið þið það?Wie steht es bei euch?
Hvernig munu borgararnir kjósa?Wie werden die Bürger wählen?
Hvernig skyldi þetta virka?Wie sollte das denn funktionieren?
Hvernig varð jörðin til?Wie ist die Erde entstanden?
sjá til, hvort/hvernigmal sehen, ob/wie
orðtak vera þögull sem gröfinschweigen wie ein Grab
orðtak vinna eins og hesturwie ein Pferd arbeiten
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+viel+Prozent+der
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung