Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie viele
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie viele in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie viele

Übersetzung 1 - 50 von 522  >>

IsländischDeutsch
hve margirwie viele
Suchbegriffe enthalten
Hversu margt fólk?Wie viele Personen?
Hún vill vita hversu margir koma með út borða.Sie will wissen, wie viele mit zum Essen kommen.
Margir fullorðnir hafa gleymt því hvernig það er vera barn.Viele Erwachsene haben vergessen, wie es ist, ein Kind zu sein.
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
Ef þú umreiknar fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
bókm. heimsp. Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht]Wer bin ich - und wenn ja, wie viele?
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest.Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern welche Bücher du liest.
Hve mörg sæti á SPD rétt á í borgarstjórn?Wie viele Sitze stehen der SPD im Stadtrat zu?
Teilweise Übereinstimmung
margir {adj}viele
margur hver {adj}viele
óvenjumargur {adj}ungewöhnlich viele
mýmargir {adj}unzählig viele
ótal margir {adj}unzählig viele
margir möguleikar {k.ft}viele Möglichkeiten {pl}
vera margvíslega liturviele Farben haben
vera aflasællviele Fische fangen
vera fengsællviele Fische fangen
vera fiskinnviele Fische fangen
margar tegundir {kv.ft} af eplumviele Sorten {pl} Äpfel
Ég á mikla heimavinnu fyrir höndum.Ich habe viele Hausaufgaben.
Mörg tré féllu.Viele Bäume sind umgefallen.
Margar kindur eru hyrndar.Viele Schafe haben Hörner.
Við eigum margar bækur.Wir haben viele Bücher.
eiga ekki margra kosta völnicht viele Alternativen haben
Á markaðnum voru margir sölubásar.Auf dem Markt waren viele Buden.
Á Íslandi eru margir fallegir fossar.Auf Island gibt es viele schöne Wasserfälle.
Við sjóslysið drukknuðu margir farþegar.Bei dem Schiffsunglück sind viele Passagiere ertrunken.
Í flóðunum fórst margt manna.Bei den Überschwemmungen sind viele Menschen umgekommen.
Óshólmarnir teygðu sig yfir marga ferkílómetra.Das Flussdelta erstreckte sich über viele Quadratkilometer.
Þessi mikli snjór tafði byggingarframkvæmdirnar.Der viele Schnee verzögerte die Bauarbeiten.
Fyrirtækið hefur fengið mörg verkefni.Die Firma hat viele Aufträge.
Skógarhöggsmennirnir hafa fellt mörg tré.Die Waldarbeiter haben viele Bäume gefällt.
Þessi kvikmyndastjarna á marga aðdáendur.Dieser Filmstar hat viele Fans.
Á þurrkatímanum hafa margar plöntur dáið.Durch die Dürre sind viele Pflanzen kaputtgegangen.
Mörg hús eyðilögðust í snjófljóðinu.Durch die Lawine wurden viele Häuser vernichtet.
Einn tarfur getur frjóvgað margar kýr.Ein Stier kann viele Kühe befruchten.
Hann orti mörg ættjarðarljóð.Er dichtete viele patriotische Gedichte.
Hann á ekki margra kosta völ.Er hat nicht viele Alternativen.
Hann getur fyrirhafnarlaust munað fjölda símanúmera.Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.
Það eru enn þá mörg mál óleyst.Es sind immer noch viele Probleme offen.
Við þurfum marga pappakassa fyrir flutningana.Für den Umzug brauchen wir viele Pappkartons.
Henni berast mörg skrifleg svör heim.Ihr flatterten viele Zuschriften ins Haus.
Í garðinum standa mörg gömul tré.Im Garten stehen viele alte Bäume.
Á veturna svelta margir fuglar.Im Winter hungern viele Vögel.
Í Afganistan munu margir krókna úr kulda.In Afghanistan werden jetzt viele Menschen erfrieren.
Í þriðja heiminum svelta mörg börn.In der Dritten Welt hungern viele Kinder.
Á Indlandi er óendanlega margt fólk.In Indien gibt es unendlich viele Leute.
Um hádegið borða margir stúdentar í mötuneytinu.Mittags essen viele Studenten in der Mensa.
Eftir stríðið fluttust margir úr landi.Nach dem Krieg sind viele ausgewandert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+viele
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung