Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wind+vormachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wind+vormachen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wind vormachen

Übersetzung 1 - 68 von 68

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hafa e-ð fyrir e-mjdm. etw. vormachen [jdm. etw. zeigen]
blástur {k}Wind {m}
kári {k} [skáld.]Wind {m}
vindur {k}Wind {m}
veðurfr. hjáþrýstivindur {k}ageostrophischer Wind {m}
veðurfr. bál {hv}eisiger Wind {m}
nepja {kv}eiskalter [beißender] Wind {m}
svalur vindur {k}frischer Wind {m}
byr {k}günstiger Wind {m}
veðurfr. garri {k}kalter Wind {m}
veðurfr. gustur {k}kalter Wind {m}
kaldur vindur {k}kalter Wind {m}
mat. marengs {k}Spanischer Wind {m}
veðurfr. þeyr {k}warmer Wind {m}
upp í vindinn {adv}gegen den Wind
hægur vindur {k}ein sanfter Wind {m}
veðurfr. næðingur {k} [köld gola]kalter schwacher Wind {m}
veðurfr. hríðarveður {hv}Schnee und Wind {m}
veðurfr. mugga {kv}Schneefall {m} ohne Wind
veðurfr. stinningskaldi {k} [6 vindstig, 10,8 - 13,8 m/s]starker Wind {m} [6 Bft]
veðurfr. allhvass vindur {k} [7 vindstig, 13,9 - 17,1 m/s]steifer Wind {m} [7 Bft]
veðurfr. hvassviðri {hv} [8 vindstig, 17,2 - 20,7 m/s]stürmischer Wind {m} [8 Bft]
veður af e-uvon etw. Wind bekommen
hafa veður af e-uvon etw. Wind bekommen
komast á snoðir um e-ðvon etw. Wind bekommen [ugs.]
í öllum veðrum {adv}bei Wind und Wetter [Redewendung]
skip sigla beitivind(gegen den Wind) aufkreuzen
skip sigla beggja skauta byrvor dem Wind segeln
Á snúrunni blaktir þvotturinn í vindinum.Auf der Leine weht die Wäsche im Wind.
Hurðirnar skelltust í vindinum.Bei dem Wind haben die Türen geknallt.
Skipið siglir á móti vindi.Das Schiff segelt gegen den Wind.
Vatnið gáraðist í vindinum.Das Wasser kräuselte sich im Wind.
Gluggahlerinn slóst í vindinum.Der Fensterladen schlug im Wind.
Golan gáraði yfirborð vatnsins.Der leichte Wind kräuselte die Oberfläche des Sees.
Hvass vindurinn feykti hattinum af höfði hans.Der starke Wind riss ihm den Hut vom Kopf.
Vindurinn þenur seglin.Der Wind bauscht die Segel.
Vindurinn ýtti undir útbreiðslu eldsins.Der Wind begünstigte die Ausbreitung des Brandes.
Það dregur smám saman úr vindi.Der Wind flaut langsam ab.
Vindurinn hefur feykt snjónum af veginum.Der Wind hat den Schnee von der Straße geweht.
Vindinn lægði.Der Wind hat sich beruhigt.
Vindurinn hefur skyndilega snúist til norðausturs.Der Wind ist auf Nordost umgesprungen.
Vindurinn kemur úr suðaustri.Der Wind kommt von Südosten.
Það lygndi með kvöldinu.Der Wind ließ abends nach.
Vindurinn þýtur í trjánum.Der Wind saust in den Bäumen.
Vindurinn feykir blöðunum á undan sér.Der Wind treibt die Blätter vor sich her.
Vindurinn feykir burt laufinu.Der Wind weht die Blätter weg.
Vindurinn blæs nokkuð kröfulega í dag.Der Wind weht heute ziemlich kräftig.
Vindurinn dreifir blöðunum.Der Wind zerstreut die Blätter.
Trén vagga í vindinum.Die Bäume wiegen sich im Wind.
Fánarnir blöktu í vindinum.Die Fahnen flatterten im Wind.
Vindurinn feykti gluggatjöldunum til.Die Gardinen bauschten sich im Wind.
Gluggatjöldin hreyfast í golunni.Die Gardinen bewegen sich im schwachen Wind.
Þetta efni stenst veður og vind.Dieser Stoff widersteht Wind und Wetter.
Hann lét viðvaranir hennar sem vind um eyru þjóta.Er hat ihre Warnungen in den Wind geschlagen.
Þá brast á með stinningskalda.Es erhob sich ein starker Wind.
Það er meiri vindur í dag en í gær.Heute ist mehr Wind als gestern.
Ég veit hvaðan vindurinn blæs.Ich weiß, woher der Wind weht.
Andlit hennar var tekið af vindi og sólskini.Ihr Gesicht war von Wind und Sonne gegerbt.
Pilsið hennar feykist til í vindinum.Ihr Rock bauscht sich im Wind.
Síða hárið hennar flaksaðist í vindinum.Ihre langen Haare flatterten im Wind.
Síða hárið hennar flaxaðist í vindinum.Ihre langen Haare flogen im Wind.
Niður af fjallinu blæs kaldur vindur.Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.
orðtak snúast eins og vindhanidas Fähnchen nach dem Wind drehen
hafa/ storminn í fangiðden Wind ins Gesicht bekommen
veðurfr. hragla úr honumleicht regnen oder schneien (bei kaltem Wind)
orðtak vindi og uppskera stormWind säen und Sturm ernten
veðurfr. fjúk {hv}leichter, vom Wind getriebener Schnee {m}
F Drengurinn sem beislaði vindinn. [William Kamkwamba]Der Junge, der den Wind einfing.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wind%2Bvormachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung