|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir

Übersetzung 301 - 350 von 734  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Wir | -
 edit 
SYNO   unsereiner | unsereins | wir
Hvaða mánaðardagur er í dag?Welches Datum haben wir heute?
Ef þið hefðuð verið heima í gær, hefðum við heimsótt ykkur.Wenn ihr gestern zu Hause gewesen wäret, hätten wir euch besucht.
Ef þau kæmu núna, færum við saman út borða.Wenn sie jetzt kämen, gingen wir zusammen essen.
Ef við byrjum ekki núna, getum við alveg eins látið það eiga sig.Wenn wir jetzt nicht anfangen, können wir es gleich bleiben lassen.
Ef við höldum svona áfram förumst við allir!Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!
Ef við ætlum mæta á opnunina á réttum tíma verðum við flýta okkur.Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.
Hver ber ábyrgð á því við þurftum bíða svona lengi?Wer ist dafür zuständig, dass wir so lange warten mussten?
Munu foreldrar þínir samþykkja við fáum bílinn þeirra?Werden deine Eltern zustimmen, dass wir ihren Wagen nehmen?
trúarbr. svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautumwie auch wir vergeben unsern Schuldigern [Vaterunser]
Hvernig getum við komist yfir peningana?Wie können wir an das Geld herankommen?
Hvað eigum við bíða lengi?Wie lange sollen wir warten?
Hvernig eigum við taka á þessu máli?Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
Hvað höfum við mikinn tíma?Wie viel Zeit haben wir?
Við þjáðumst öll í þessum óvenjulega hita.Wir alle litten unter dem unverhältnismäßig heißen Wetter.
Við erum vinna, hann hjálpar okkur.Wir arbeiten, er hilft uns.
Við þökkum eftirtöldum aðilum stuðninginn.Wir bedanken uns bei den folgenden Partnern für die Unterstützung.
Við hörmum ákvörðun hennar mjög.Wir bedauern ihre Entscheidung zutiefst.
Við búum vel hafa svona stóran garð.Wir befinden uns in der glücklichen Lage, einen großen Garten zu haben.
Við erum stödd í norðurturninum.Wir befinden uns jetzt im Nordturm.
Við urðum vinir á skólaárum okkar.Wir befreundeten uns während unserer Schulzeit.
Við heilsuðum gestinum hjartanlega.Wir begrüßten den Gast herzlich.
Við heilsuðum gestinum með virktum.Wir begrüßten den Gast herzlich.
Við hýsum gestina í gestaherberginu okkar.Wir beherbergen die Besucher in unserem Gästezimmer.
Við fáum farmiðana í afgreiðslu 4!Wir bekommen die Fahrkarten am Schalter 4!
Við fáum nánari upplýsingar á morgun.Wir bekommen morgen nähere Auskunft.
Við beyjum hér til vinstri fyrir hornið.Wir biegen hier nach links um die Ecke.
Allir gestir eru vinsamlega beðnir rýma herbergin í síðasta lagi klukkan 12.Wir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen.
Við biðjum um skilning á því.Wir bitten um Verständnis dafür.
Okkur vantar aukarúm.Wir brauchen ein extra Bett.
Okkur vantar vanan verkstjóra.Wir brauchen einen erfahrenen Vorarbeiter.
Við þurfum skutbíl, við höfum svo mikinn farangur.Wir brauchen einen Kombiwagen, wir haben so viel Gepäck.
Við þurfum krana við bygginguna.Wir brauchen einen Kran für den Bau.
Við þurfum persónuupplýsingar hjá þér: fæðingardag, nafn, hjúskaparstöðu o.s.frv.Wir brauchen Ihre Personalien: Geburtsdatum, Name, Familienstand usw.
Við þurfum nýja starfskrafta í fyrirtækið.Wir brauchen neue Kräfte in der Firma.
Við þurfum tvo teninga í spilið.Wir brauchen zwei Würfel für das Spiel.
Við birgjum okkur upp af matvælum fyrir helgina löngu.Wir decken uns mit Lebensmitteln für das verlängerte Wochenende ein.
Við mótmælum kynþáttahatrinu.Wir demonstrieren gegen den Rassismus.
Við erum alltaf hugsa um þig / til þín.Wir denken immer an dich.
Við megum ekki sóa frekari tíma núna.Wir dürfen jetzt keine Zeit mehr vergeuden.
Við megum engan tíma missa.Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Við réðum hann sem lífvörð.Wir engagierten ihn als Leibwächter.
Við tæmum ruslafötuna á hverjum degi.Wir entleeren jeden Tag den Mülleimer.
Við ákváðum kýla á utanlandsferðina.Wir entschlossen uns kurzfristig zu der Auslandsreise.
Við munum enn þá eftir þessari ferð.Wir erinnern uns noch an diese Reise.
Við könnuðum fyrst nánasta umhverfi.Wir erkundeten erst mal die nähere Umgebung.
Við erum velta fyrir okkur fara á næsta ári í frí til Ítalíu.Wir erwägen, nächstes Jahr nach Italien in den Urlaub zu fahren.
Við eigum von á gestum í kvöld.Wir erwarten heute Abend Gäste.
Við borðum í eldhúsinu.Wir essen in der Küche.
Við förum saman í fríið, stendur það ekki?Wir fahren gemeinsam in den Urlaub, soll es dabei bleiben?
Við förum eftir 5 mínútur.Wir fahren in 5 Minuten.
» Weitere 39 Übersetzungen für Wir innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung