|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir pflegen nicht zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir pflegen nicht zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir pflegen nicht zu

Übersetzung 551 - 600 von 3977  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hvað gefum við henni í afmælisgjöf?Was schenken wir ihr zum Geburtstag?
Í ár förum við til Austurríkis.Dieses Jahr fahren wir nach Österreich.
Í dag er fjögurra stiga hiti.Wir haben heute vier Grad plus.
Í sumar förum við til Svíþjóðar.Im Sommer fahren wir nach Schweden.
Okkur hefur sinnast við nágrannana.Wir haben uns mit den Nachbarn verkracht.
Okkur langar fara í bíó.Wir möchten gern ins Kino gehen.
Okkur leiddist hræðilega í bíóinu.Wir haben uns im Kino fürchterlich gelangweilt.
Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði.Wir haben alle dieses Detail übersehen.
málshát. Sameinaðir stöndum vér, sundraðir föllum vér.Vereint stehen wir, getrennt fallen wir.
Við ætlum fara burt um páskana.Wir wollen über Ostern verreisen.
Við ætlum ferðast um hátíðisdagana.Wir wollen über die Feiertage verreisen.
Við ættum spara í orku.Wir sollten mit der Energie sparen.
Við biðum með óþreyju eftir matnum.Wir warteten ungeduldig auf das Essen.
Við eigum frátekna fjóra miða í leikhúsið.Wir haben vier Theaterkarten reserviert.
Við eigum pantað tveggja manna herbergi.Wir haben ein Doppelzimmer reservieren lassen.
Við eigum von á gestum í kvöld.Wir erwarten heute Abend Gäste.
Við erum vinna, hann hjálpar okkur.Wir arbeiten, er hilft uns.
Við erum stödd í norðurturninum.Wir befinden uns jetzt im Nordturm.
Við erum sammála um það ...Wir sind uns einig darin, dass ...
Við flytjum inn vín frá Ítalíu.Wir führen Wein aus Italien ein.
Við förum yfir í hitt málefnið.Wir gehen zum anderen Thema über.
Við fundum hér dálítið merkilegt.Wir haben hier einen merkwürdigen Fund gemacht.
Við gerum greinarmun á barrtrjám og lauftrjám.Wir unterscheiden Nadelbäume und Laubbäume.
Við getum tekið leið 6.Wir können die Sechs nehmen. [Bus, Straßenbahn]
Við grófum holu í jörðina.Wir gruben ein Loch in den Boden.
Við hlökkum til eignast barnið.Wir freuen uns auf unser Baby.
Við hlustum á fréttirnar í útvarpinu.Wir hören die Nachrichten im Radio.
Við komum okkur saman um ákveðinn tíma.Wir haben einen Termin ausgemacht.
Við könnuðum fyrst nánasta umhverfi.Wir erkundeten erst mal die nähere Umgebung.
Við létum berast með straumnum.Wir ließen uns von der Strömung treiben.
Við nutum frísins okkar ákaflega vel.Wir haben unseren Urlaub sehr genossen.
Við rétt svo náðum vagninum.Wir haben den Bus gerade noch erreicht.
Við sáum slöngu í dýragarðinum.Wir haben eine Schlange im Zoo gesehen.
Við sendum óskilvísu skuldurunum ítrekun.Wir schicken dem säumigen Schuldner eine Mahnung.
Við sendum þér húsgögnin heim.Wir liefern Ihnen die Möbel ins Haus.
Við setjum skartgripina í peningaskápinn.Wir legen den Schmuck in den Tresor.
Við skiptum núna yfir á leikvanginn.Wir schalten jetzt um ins Stadion.
Við skiptumst á við vinnuna.Wir wechseln uns bei der Arbeit ab.
Við sluppum vel frá flóðunum.Wir sind bei dem Hochwasser glimpflich davongekommen.
Við tæmum ruslafötuna á hverjum degi.Wir entleeren jeden Tag den Mülleimer.
Við tökum bara eitt skref í einu.Wir kommen nur schrittweise voran.
Við urðum vinir á skólaárum okkar.Wir befreundeten uns während unserer Schulzeit.
Við verðum draga úr útgjöldum okkar.Wir müssen unsere Ausgaben zurückfahren.
Við viljum upplifa ævintýri í fríinu.Im Urlaub wollen wir Abenteuer erleben.
Við vonum allt gangi vel.Wir hoffen, dass alles gut geht.
Við vonum það besta fyrir þig!Hoffen wir das Beste für dich!
Við vörðum helginni á fjöllum.Wir verbrachten das Wochenende in den Bergen.
Við þurfum ræða nýjustu atburði.Wir müssen die neuesten Ereignisse besprechen.
Við þurfum fljótlega aftur taka eldsneyti.Wir müssen bald wieder tanken.
Við þurfum krana við bygginguna.Wir brauchen einen Kran für den Bau.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+pflegen+nicht+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung