Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir reden hier von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir reden hier von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir reden hier von

Übersetzung 1 - 50 von 2151  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Við getum ekki heimfært aðstæður hér upp á önnur lönd.Wir können von den Bedingungen hier nicht auf andere Länder schließen.
Við erum hér fást við augljóst dæmi um svik.Wir haben es hier mit einem krassen Fall von Betrug zu tun.
Við skulum ekki ræða það meira.Reden wir nicht mehr davon.
Megum við tjalda hér?Dürfen wir hier zelten?
Við erum hér í röð.Wir stehen hier an.
Við förum hér fram hjá.Wir fahren hier vorbei.
Hér förum við yfir götuna.Hier überqueren wir die Straße.
Við fundum hér dálítið merkilegt.Wir haben hier einen merkwürdigen Fund gemacht.
Við getum ekki verið hér lengur.Wir können hier nicht länger bleiben.
Ræðum um hvernig við viljum standa þessu.Lass uns darüber reden, wie wir vorgehen wollen.
héðan {adv}von hier
Við erum alin hér eins vel og hugsast getur.Wir werden hier bestens verpflegt.
Við erum búin vera hér í klukkutíma.Wir sind seit einer Stunde hier.
Við beyjum hér til vinstri fyrir hornið.Wir biegen hier nach links um die Ecke.
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
Burt héðan!Fort von hier!
þrástagast á e-uständig von etw. reden
Meðan þið hangið hér verðum við þræla!Während ihr hier faulenzt, müssen wir hart arbeiten!
Við höfum enga heimild til grípa hér inn í.Wir haben keine Handhabe, hier einzuschreiten.
Hér erum við saman í Reykjavík.Hier sind wir gemeinsam in Reykjavík.
Við töldum okkur og börn okkar vera óhult hér.Wir wähnten uns und unsere Kinder hier sicher.
Þessari sjónvarpstöð getum við því miður ekki náð hér.Diesen Sender können wir hier leider nicht empfangen.
tala illa um e-nschlecht von jdm. reden
orðtak láta vaða á súðumfrei von der Leber reden
langt í burtu héðan {adj}weit entfernt von hier
létta á hjarta sínusichDat. etw. von der Seele reden
Er það langt héðan?Ist das weit von hier?
sjö kílómetra héðan burtu)sieben Kilometer von hier entfernt
Hérna er mynd af þér.Hier ist ein Foto von Dir.
Vegna verkfalls flugumferðarstjóra erum við föst hér í Róm.Wegen des Streiks der Fluglotsen sitzen wir hier in Rom fest.
Héðan hefur maður fallegt útsýni.Von hier hat man eine schöne Aussicht.
Hérna er bréf frá vinkonu þinni.Hier ist ein Brief von deiner Freundin.
Sjá vel yfir hraunið héðan.Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Landaeignir mínar héðan og alveg út sjóndeildarhring.Meine Ländereien reichen von hier bis zum Horizont.
Við eigum von á gestum í kvöld.Wir erwarten heute Abend Gäste.
Við létum berast með straumnum.Wir ließen uns von der Strömung treiben.
Hve lengi er maður aka héðan til Basel?Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Við vorum boðin hjartanlega velkomin af gestgjöfum okkar.Wir wurden von unseren Gastgebern sehr herzlich empfangen.
Það tekur okkur þrjátíu mínútur ganga héðan á stöðina.Es dauert zu Fuß dreißig Minuten von hier bis zum Bahnhof.
Við komum þreytt til baka úr gönguferðinni á hótelið.Wir kehrten müde von unserer Wanderung ins Hotel zurück.
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Við komum með nokkur blóm með okkur sem við fundum á leiðinni.Wir haben ein paar Blumen von unterwegs mitgebracht.
Við ýttum á bílinn en hann bifaðist ekki.Wir haben versucht, das Auto zu schieben, aber es bewegte sich nicht von Fleck.
Ef ekki eru lögð fram sönnunargögn þá getum við ekki fylgt málinu eftir.Ohne Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen.
talareden
bullaUnsinn reden
masa [talm.]reden
þvaðradummes Zeug reden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+reden+hier+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten