Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir reden hier von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir reden hier von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir reden hier von

Übersetzung 501 - 550 von 2140  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ég benda á hér er bannað reykja?Gestatten Sie mir den Hinweis, dass das Rauchen hier verboten ist?
er klukkan fimm hjá okkur.Wir haben jetzt fünf Uhr.
Óje, hvað gerum við nú?O je, was machen wir jetzt?
Okkur er skylt upplýsa alla.Wir sind gehalten, alle zu informieren.
Okkur hefur sinnast við nágrannana.Wir haben uns mit den Nachbarn verkracht.
Okkur langar fara í bíó.Wir möchten gern ins Kino gehen.
Okkur langar klifra þetta fjall.Wir möchten diesen Berg besteigen.
Okkur leiddist hræðilega í bíóinu.Wir haben uns im Kino fürchterlich gelangweilt.
Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði.Wir haben alle dieses Detail übersehen.
málshát. Sameinaðir stöndum vér, sundraðir föllum vér.Vereint stehen wir, getrennt fallen wir.
Síðan göngum við meðfram ánni.Dann gehen wir den Fluss entlang.
Siðdegis erum við yfirleitt heima.Nachmittags sind wir meist zu Hause.
Við ætlum fara burt um páskana.Wir wollen über Ostern verreisen.
Við ætlum færa kommóðuna annað.Wir wollen die Kommode verrücken.
Við ætlum ferðast um hátíðisdagana.Wir wollen über die Feiertage verreisen.
Við ættum spara í orku.Wir sollten mit der Energie sparen.
Við bíðum á næsta horni.Wir warten an der nächsten Ecke.
Við biðum með óþreyju eftir matnum.Wir warteten ungeduldig auf das Essen.
Við bíðum þangað til þú kemur.Wir warten, bis du kommst.
Við eigum pantað tveggja manna herbergi.Wir haben ein Doppelzimmer reservieren lassen.
Við erum spara fyrir bíl.Wir sparen auf ein Auto.
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
Við erum vinna, hann hjálpar okkur.Wir arbeiten, er hilft uns.
Við erum búin ákveða það.Das haben wir schon beschlossen.
Við erum í sama geira.Wir sind in der gleichen Branche.
Við erum með bílinn í láni.Wir haben den Wagen geliehen.
Við erum með öll þekktu vörumerkin.Wir führen alle namhaften Marken.
Við erum stödd í norðurturninum.Wir befinden uns jetzt im Nordturm.
Við erum sammála um það ...Wir sind uns einig darin, dass ...
Við erum vanmegnug gangvart sjúkdómnum.Wir sind machtlos gegen die Krankheit.
Við fáum nánari upplýsingar á morgun.Wir bekommen morgen nähere Auskunft.
Við ferðumst alltaf með lest.Wir reisen immer mit der Bahn.
Við flytjum inn vín frá Ítalíu.Wir führen Wein aus Italien ein.
Við förum tygja okkur af stað.Wir brechen jetzt auf.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
Við fórum upp með lyftunni.Wir sind mit dem Aufzug hochgefahren.
Við förum yfir í hitt málefnið.Wir gehen zum anderen Thema über.
Við gátum ekki komist samkomulagi.Wir konnten uns nicht einigen.
Við gefum foreldrum okkar mynd.Wir schenken unseren Eltern ein Bild.
Við gengum í kringum húsið.Wir gingen um das Haus herum.
Við gerum greinarmun á barrtrjám og lauftrjám.Wir unterscheiden Nadelbäume und Laubbäume.
Við gerum stutthlé vegna umferðartilkynninga.Wir unterbrechen kurz für die Verkehrsmeldungen.
Við getum skipt við landamærin.Wir können an der Grenze wechseln.
Við getum tekið leið 6.Wir können die Sechs nehmen. [Bus, Straßenbahn]
Við grófum holu í jörðina.Wir gruben ein Loch in den Boden.
Við hittumst fyrir framan leikhúsið.Wir treffen uns vor dem Theater.
Við hlökkum til eignast barnið.Wir freuen uns auf unser Baby.
Við hlustum á fréttirnar í útvarpinu.Wir hören die Nachrichten im Radio.
Við höfum ekki efni á því.Wir können uns das nicht leisten.
Við höfum hafið umfangsmikla undirskriftasöfnun.Wir haben eine große Unterschriftenaktion gestartet.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+reden+hier+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten