Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir reden hier von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir reden hier von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir reden hier von

Übersetzung 201 - 250 von 2253  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hvað ertu búinn vera hérna lengi?Seit wann bist Du hier?
Hvað ég vera hér lengi?Wie lange kann ich hier bleiben?
Hvar ég í leigubíl?Wo kann ich hier ein Taxi bekommen?
Leiðin liggur hér um þrengsli.Der Weg geht hier durch eine Enge.
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Sjórinn hér hefur lágt hitastig.Das Meer hat hier eine niedrige Temperatur.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
Það brakar stöðugt í bjálkunum hérna.Es knackt hier immer im Gebälk.
Það er (svo) einkennileg lykt hérna.Hier riecht es so merkwürdig.
Þú átt ekkert erindi hingað!Du hast hier nichts zu suchen!
vér {pron} [hátíðlegt] [úrelt]wir
Förum þangað.Gehen wir dorthin.
verða tíðrætt um e-n/ e-ð [e-m verður tíðrætt]häufig über jdn./etw. reden
vera fastur fyrir e-u)nicht mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [bei seiner Entscheidung bleiben]
Ég hef engin not fyrir þig hérna.Dich kann ich hier nicht gebrauchen.
Ég var hérna allan tímann.Ich bin hier schon die ganze Zeit gewesen.
Ég verð hér aðeins í nokkra daga.Ich bleibe nur einige Tage hier.
Eigandinn gengur hér sjálfur um beina.Der Wirt bedient hier die Gäste persönlich.
Er einhver hér sem talar ensku?Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?
Gróðurinn þarf hér þola miklar hitasveiflur.Die Vegetation unterliegt hier extremen Temperaturschwankungen.
Hér getur maður lagt í klukkutíma.Hier kann man eine Stunde lang parken.
Með slíku tali er reynt afvegaleiða fólk.Mit solchen Reden versuchte man, das Volk in die Irre zu führen.
Vegna vegaframkvæmda er hér hjáleið.Wegen der Baustelle gibt es hier eine Umleitung.
Þú getur sett dótið þitt niður hér.Du kannst deine Sachen hier herstellen.
láta tala sig inn á e-ð [talm.]mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [sich umstimmen lassen]
Spyrjum kennarann.Fragen wir den Lehrer.
Hvert förum við?Wohin gehen wir?
Við borðum epli.Wir essen Äpfel.
Við erum flutt.Wir sind umgezogen.
Við erum svöng.Wir sind hungrig.
Við erum vinir.Wir sind befreundet.
Við förum lengra.Wir gehen weiter.
Við hjálpum ykkur.Wir helfen euch.
Við hjálpum þeim.Wir helfen ihnen.
Við skulum fara.Wir wollen gehen.
Hér er hægt snúa bílnum við.Hier kann man mit dem Auto wenden.
Hér gildir vera fljótur ákveða sig.Hier heißt es, sich schnell zu entscheiden.
Hvað er þessi skrýtna kerling gera hér?Was will diese komische Tante hier? [ugs.]
Hvað er þessi stóll gera hér?Was hat der Stuhl hier zu suchen?
Láttu ekki eins og þú hafir enga hugmynd!Mime hier nicht den Ahnungslosen!
Listasafnið er hér á næstu grösum.Das Kunstmuseum ist hier ganz in der Nähe.
býr hér færra fólk en áður.Jetzt wohnen hier weniger Menschen als früher.
Uppgangur safninu er hér til vinstri.Der Aufgang zum Museum ist hier links.
Þú hefur ekkert hingað sækja, burt!Du hast hier nichts zu suchen, verschwinde!
bibl. Þú skalt ekki bera ljúgvitni gegn náunga þínum.Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Þarna sérðu!Da haben wir die Bescherung! [fig.]
Hittumst á sunnudaginn!Treffen wir uns am Sonntag!
Okkur mislíkar ofbeldi.Wir können Gewalt nicht leiden.
Okkur vantar aukarúm.Wir brauchen ein extra Bett.
Setjum sem svo ...Nehmen wir mal an, ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+reden+hier+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.001 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung