| Isländisch | Deutsch | |
| Við förum á hverju ári í borgarferð. | Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| á hverju ári {adv} | jedes Jahr | |
| hvert ár {adv} | jedes Jahr | |
| Kjötkveðjuhátíð er á hverju ári í febrúar. | Fasching ist jedes Jahr im Februar. | |
| Það lætur nærri að hann gefi út bók á hverju ári. | Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus. | |
| Hann hefur hvatt til þess að þessi veisla verði haldin hvert ár. | Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern. | |
| Ætlum við að gera eitthvað saman á morgun? | Wollen wir morgen etwas gemeinsam unternehmen? | |
| Hvað ætlum við að taka til bragðs gegn þessum innbrotum? | Was wollen wir gegen diese Einbrüche unternehmen? | |
| að fara í ferðalag | eine Reise unternehmen | |
| að takast á hendur ferðalag | eine Reise unternehmen | |
| hestam. að fara í reiðtúr | eine Reittour unternehmen | |
| Í ár förum við til Austurríkis. | Dieses Jahr fahren wir nach Österreich. | |
| Hvert hús í bænum hefur númer. | Jedes Haus in der Stadt hat eine Nummer. | |
| Við óskum ykkur gleðilegs nýs árs. | Wir wünschen euch ein glückliches neues Jahr. | |
| Við höfum ákveðið að ferðast til Ítalíu þetta árið. | Wir haben beschlossen, dieses Jahr nach Italien zu reisen. | |
| Svo mikið er víst að við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári. | Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können. | |
| Við erum að velta fyrir okkur að fara á næsta ári í frí til Ítalíu. | Wir erwägen, nächstes Jahr nach Italien in den Urlaub zu fahren. | |
| Geitungarnir eru plága þetta árið. | Die Wespen sind dieses Jahr eine Plage. | |
| Bændurnir hafa skilað metuppskeru fyrir þetta ár. | Die Bauern haben dieses Jahr eine Rekordernte erzielt. | |
| Árið 1944 varð Ísland lýðveldi. | Im Jahr / Jahre 1944 wurde Island eine Republik. | |
| Við gerum æfingu. | Wir machen eine Übung. | |
| Við erum að ráðgera ferðalag. | Wir planen eine Reise. | |
| Við eigum nýja íbúð. | Wir haben eine neue Wohnung. | |
| Við berjumst fyrir launahækkun. | Wir kämpfen für eine Gehaltserhöhung. | |
| Við röbbuðum saman í hálftíma. | Wir plauderten eine halbe Stunde. | |
| Við krefjumst lækkunar á verði. | Wir fordern eine Senkung der Preise. | |
| Við höfum hafið umfangsmikla undirskriftasöfnun. | Wir haben eine große Unterschriftenaktion gestartet. | |
| Við höfum náð góðri uppskeru í hús. | Wir haben eine gute Ernte eingefahren. | |
| Við höfum rólu í garðinum. | Wir haben eine Schaukel im Garten. | |
| Loksins fundum við íbúð. | Wir haben endlich eine Wohnung gefunden. | |
| Við gerum nú hlé. | Wir legen jetzt eine Pause ein. | |
| Við förum í ferð upp á fjöll. | Wir machen eine Tour ins Gebirge. | |
| Við þurftum að sætta okkur við niðurlægjandi ósigur. | Wir mussten eine empfindliche Niederlage einstecken. | |
| Við gengum í gegnum hvítlakkaðar dyr. | Wir gingen durch eine weiß lackierte Tür. | |
| Við sáum slöngu í dýragarðinum. | Wir haben eine Schlange im Zoo gesehen. | |
| Við gerum mataráætlun fyrir eina víku. | Wir machen einen Speiseplan für eine Woche. | |
| Nú eigum við skilið að fá kaffihlé. | Wir nehmen uns jetzt eine wohlverdiente Kaffeepause. | |
| Við sendum óskilvísu skuldurunum ítrekun. | Wir schicken dem säumigen Schuldner eine Mahnung. | |
| Segjum að við myndum vinna milljón í lottóinu ... | Angenommen, wir würden eine Million im Lotto gewinnen, ... | |
| Við fórum í skemmtilegan túr á hjólum. | Wir machten eine interessante Tour mit den Fahrrädern. | |
| Við erum að skipuleggja átak fyrir munaðarlaus börn í Malaví. | Wir organisieren eine Aktion für Waisenkinder in Malawi. | |
| Við ætlum að gera undantekningu í þínu tilviki. | Wir wollen in Ihrem Fall eine Ausnahme machen. | |
| Hamborgararnir sem við fengum í gær voru ógeð. | Die Hamburger, die wir gestern bekamen, waren eine Abscheulichkeit. | |
| borgarferð {kv} | Städtereise {f} | |
| Til undirbúnings fyrir prófið förum við í upprifjun í dag. | Als Vorbereitung auf die Prüfung machen wir heute eine Wiederholung. | |
| Á sunnudaginn þurfum við að flýta klukkunni um einn tíma. | Am Sonntag müssen wir die Uhren um eine Stunde vorstellen. | |
| Við þurfum að beina kröftum okkar að því að ná meiri framleiðni. | Wir müssen unsere Anstrengungen darauf konzentrieren, eine höhere Produktivität zu erreichen. | |
| Við ættum ekki að drolla of lengi því annars gengur gott tækifæri okkur úr greipum. | Wir sollten nicht zu lange zaudern, sonst entgeht uns eine gute Chance. | |
| Við erum reglusöm fjölskylda sem óskar eftir kósí íbúð í miðbænum. | Wir sind eine ordentliche Familie, die eine gemütliche Wohnung in der Innenstadt sucht. | |
| sérhvert {adj} {pron} | jedes | |