|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise

Übersetzung 1 - 50 von 2097  >>

IsländischDeutsch
Við förum á hverju ári í borgarferð.Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise.
Teilweise Übereinstimmung
á hverju ári {adv}jedes Jahr
hvert ár {adv}jedes Jahr
Kjötkveðjuhátíð er á hverju ári í febrúar.Fasching ist jedes Jahr im Februar.
Það lætur nærri hann gefi út bók á hverju ári.Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus.
Hann hefur hvatt til þess þessi veisla verði haldin hvert ár.Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
Ætlum við gera eitthvað saman á morgun?Wollen wir morgen etwas gemeinsam unternehmen?
Hvað ætlum við taka til bragðs gegn þessum innbrotum?Was wollen wir gegen diese Einbrüche unternehmen?
fara í ferðalageine Reise unternehmen
takast á hendur ferðalageine Reise unternehmen
hestam. fara í reiðtúreine Reittour unternehmen
Í ár förum við til Austurríkis.Dieses Jahr fahren wir nach Österreich.
Hvert hús í bænum hefur númer.Jedes Haus in der Stadt hat eine Nummer.
Við óskum ykkur gleðilegs nýs árs.Wir wünschen euch ein glückliches neues Jahr.
Við höfum ákveðið ferðast til Ítalíu þetta árið.Wir haben beschlossen, dieses Jahr nach Italien zu reisen.
Svo mikið er víst við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári.Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
Við erum velta fyrir okkur fara á næsta ári í frí til Ítalíu.Wir erwägen, nächstes Jahr nach Italien in den Urlaub zu fahren.
Geitungarnir eru plága þetta árið.Die Wespen sind dieses Jahr eine Plage.
Bændurnir hafa skilað metuppskeru fyrir þetta ár.Die Bauern haben dieses Jahr eine Rekordernte erzielt.
Árið 1944 varð Ísland lýðveldi.Im Jahr / Jahre 1944 wurde Island eine Republik.
Við gerum æfingu.Wir machen eine Übung.
Við erum ráðgera ferðalag.Wir planen eine Reise.
Við eigum nýja íbúð.Wir haben eine neue Wohnung.
Við berjumst fyrir launahækkun.Wir kämpfen für eine Gehaltserhöhung.
Við röbbuðum saman í hálftíma.Wir plauderten eine halbe Stunde.
Við krefjumst lækkunar á verði.Wir fordern eine Senkung der Preise.
Við höfum hafið umfangsmikla undirskriftasöfnun.Wir haben eine große Unterschriftenaktion gestartet.
Við höfum náð góðri uppskeru í hús.Wir haben eine gute Ernte eingefahren.
Við höfum rólu í garðinum.Wir haben eine Schaukel im Garten.
Loksins fundum við íbúð.Wir haben endlich eine Wohnung gefunden.
Við gerum hlé.Wir legen jetzt eine Pause ein.
Við förum í ferð upp á fjöll.Wir machen eine Tour ins Gebirge.
Við þurftum sætta okkur við niðurlægjandi ósigur.Wir mussten eine empfindliche Niederlage einstecken.
Við gengum í gegnum hvítlakkaðar dyr.Wir gingen durch eine weiß lackierte Tür.
Við sáum slöngu í dýragarðinum.Wir haben eine Schlange im Zoo gesehen.
Við gerum mataráætlun fyrir eina víku.Wir machen einen Speiseplan für eine Woche.
eigum við skilið kaffihlé.Wir nehmen uns jetzt eine wohlverdiente Kaffeepause.
Við sendum óskilvísu skuldurunum ítrekun.Wir schicken dem säumigen Schuldner eine Mahnung.
Segjum við myndum vinna milljón í lottóinu ...Angenommen, wir würden eine Million im Lotto gewinnen, ...
Við fórum í skemmtilegan túr á hjólum.Wir machten eine interessante Tour mit den Fahrrädern.
Við erum skipuleggja átak fyrir munaðarlaus börn í Malaví.Wir organisieren eine Aktion für Waisenkinder in Malawi.
Við ætlum gera undantekningu í þínu tilviki.Wir wollen in Ihrem Fall eine Ausnahme machen.
Hamborgararnir sem við fengum í gær voru ógeð.Die Hamburger, die wir gestern bekamen, waren eine Abscheulichkeit.
borgarferð {kv}Städtereise {f}
Til undirbúnings fyrir prófið förum við í upprifjun í dag.Als Vorbereitung auf die Prüfung machen wir heute eine Wiederholung.
Á sunnudaginn þurfum við flýta klukkunni um einn tíma.Am Sonntag müssen wir die Uhren um eine Stunde vorstellen.
Við þurfum beina kröftum okkar því meiri framleiðni.Wir müssen unsere Anstrengungen darauf konzentrieren, eine höhere Produktivität zu erreichen.
Við ættum ekki drolla of lengi því annars gengur gott tækifæri okkur úr greipum.Wir sollten nicht zu lange zaudern, sonst entgeht uns eine gute Chance.
Við erum reglusöm fjölskylda sem óskar eftir kósí íbúð í miðbænum.Wir sind eine ordentliche Familie, die eine gemütliche Wohnung in der Innenstadt sucht.
sérhvert {adj} {pron}jedes
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+unternehmen+jedes+Jahr+eine+St%C3%A4dtereise
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung