|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Wo finde ich ein Hotel
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wo finde ich ein Hotel in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Wo finde ich ein Hotel

Translation 1 - 50 of 3541  >>

IcelandicGerman
Hvar finn ég hótel?Wo finde ich ein Hotel?
Partial Matches
Hvar finn ég upplýsingamiðstöð?Wo finde ich das Informationszentrum?
Hvar finn ég lækni?Wo finde ich einen Arzt?
Hvar finn ég hraðbanka?Wo finde ich einen Bankautomaten?
Hvar get ég fundið lögfræðing?Wo finde ich einen Rechtsanwalt?
Hvar finn ég næstu matvörubúð?Wo finde ich das nächste Lebensmittelgeschäft?
Mér finnst þessi dónaskapur óafsakanlegur.Ich finde, ein solches Verhalten ist unverzeihlich.
Hvar get ég leigt bíl?Wo kann ich ein Auto mieten?
Hvar get ég keypt miða?Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Hvar er góð skóverslun?Wo kann ich ein gutes Schuhgeschäft finden?
Hvar ég í leigubíl?Wo kann ich hier ein Taxi bekommen?
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
mér finnstich finde
Bach er mér hugleikinn.Bach finde ich interessant.
Ég er sammála.Das finde ich auch.
Þetta finnst mér vitlaust!Das finde ich bescheuert!
Mér líst vel á það.Das finde ich gut.
Mér þykir það gott.Ich finde das gut.
Mér finnst leikarinn vera frábær.Ich finde den Schauspieler toll.
Mér finnst þessi spurning kjánaleg.Ich finde diese Frage lächerlich.
Mér finnst vera kalt hér.Ich finde es kalt hier.
Ég tel eðlilegt ...Ich finde es normal, dass ...
Mér finnst synd ...Ich finde es schade, dass ...
Ég tel mikilvægt ...Ich finde es wichtig, dass ...
Mér finnst oft ofgert með fermingarveislum.Ich finde Konfirmationsfeste oft übertrieben.
Ég tel hún hafi rétt fyrir sér.Ich finde, sie hat recht.
Mér finnst það vera gott mál.Ich finde das eine gute Sache.
Mér finnst þetta alls ekkert sniðugt.Ich finde das gar nicht komisch.
Mér finnst blái sófinn einna fallegastur.Ich finde das blaue Sofa am schönsten.
Mér finnst þetta gangi ekki!Ich finde, das geht doch nicht an!
Ég þekki hana, mér finnst hún ógeð.Ich kenne sie, ich finde sie ekelhaft.
Mér finnst pólitískar hugmyndir hans næstum því fáránlegar.Seine politischen Ideen finde ich geradezu pervers.
Ég á bágt með skilja þessa vitleysu.Ich finde es schwer, diesen Quatsch zu verstehen.
gefa börnunum svona mikið finnst mér yfirgengilegt.Den Kindern so viel zu schenken, finde ich übertrieben.
Ég finn ekkert lengur í dótinu mínu.Ich finde mich in meinen Sachen nicht mehr zurecht.
Hvar er ég?Wo bin ich?
ég sem {conj}wo ich doch
Ég fékk inni á slæmu hóteli.Ich bin in einem schlechten Hotel untergekommen.
Við höfum bókað hótel með fullu fæði.Wir haben ein Hotel mit Vollpension gebucht.
Hvar ég tjalda?Wo darf ich zelten?
Hvar á ég borga?Wo kann ich bezahlen?
Hvar á ég skipta um lest?Wo muss ich umsteigen?
Hvar á ég skrifa undir?Wo soll ich unterschreiben?
Hvar ætti ég gista?Wo sollte ich übernachten?
Hún veitir sér búa í góðu hóteli í fríinu.Sie leistet sich ein gutes Hotel im Urlaub.
Hvar ég vegabréf?Wo bekomme ich einen Reisepass?
Hvar get ég keypt klósettpappír?Wo kann ich Toilettenpapier kaufen?
Hvert á ég sækja þig?Wo soll ich dich abholen?
"Hvar býrð þú?" "Ég í Tókýó.""Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo."
Hvar get ég látið framkalla filmuna?Wo kann ich den Film entwickeln lassen?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Wo+finde+ich+ein+Hotel
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.096 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement