|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wo seid ihr denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo seid ihr denn in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wo seid ihr denn

Übersetzung 301 - 350 von 426  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann vék ekki frá hlið hennar.Er wich ihr nicht von der Seite.
Móðirin kallar barnið sitt til sín.Die Mutter ruft ihr Kind zu sich.
Það var henni þyrnir í augum.Das war ihr ein Dorn im Auge.
Þessar sífelldu símhringingar pirruðu hana.Diese dauernden Anrufe gingen ihr auf die Nerven.
Þessar sífelldu símhringingar pirruðu hana.Diese kontinuierlichen Anrufe gingen ihr auf die Nerven.
Þetta var frumraun hennar á sviði.Das war ihr Debüt auf der Bühne.
Þið getið gert það sem ykkur þóknast.Ihr könnt tun, was euch beliebt.
Þið getið komið, maturinn er tilbúinn!Ihr könnt kommen, das Essen ist angerichtet!
horfa öfundaraugum á bílinn hennareinen neidischen Blick auf ihr Auto werfen
Hvaðan í Kanada ertu?Wo genau aus Kanada kommst du her?
Hefurðu komist því hvar hann keypti hlutina?Hast du herausbekommen, wo er die Sachen gekauft hat?
Þetta er staðurinn, þar sem slysið átti sér stað.Das ist die Stelle, wo das Unglück passierte.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
Allir undruðust framtak hennar í þágu umhverfisverndar.Alle bewunderten ihr Engagement für den Umweltschutz.
Ást hans til hennar var ekki endurgoldin.Seine Liebe zu ihr wurde nicht erwidert.
Ég ætla hitta hana í kvöld.Ich bin heute Abend mit ihr verabredet.
Ég fékk lánaða bók hjá henni.Ich habe mir von ihr ein Buch geliehen.
Farið þið á undan, við rekum lestina.Geht ihr vor, wir bilden das Schlusslicht.
Hafið þið frétt eitthvað nýtt af henni?Habt ihr schon Neues von ihr vernommen?
Hann fór á eftir henni húsdyrunum.Er folgte ihr bis vor die Haustür.
Hann seldi bílinn án hennar vitneskju.Er hat ohne ihr Wissen das Auto verkauft.
Hann sendi henni blómvönd í tilefni afmælisins.Er sandte ihr zum Geburtstag einen Blumenstrauß.
Hann var alltaf á hælunum á henni.Er war ihr immer auf den Fersen.
Hári hennar var haldið saman með spöng.Ihr Haar wurde von einer Spange zusammengehalten.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Ihr ist beschieden, in Armut zu leben.
Hún roðnaði þegar hann hrósaði henni.Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
Kjarkur hennar dvínaði þegar hún heyrði þetta.Ihr Mut sank, als sie das hörte.
Strákurinn hennar beitir söginni mjög haganlega.Ihr Junge gebraucht die Säge schon sehr geschickt.
Tilraun hennar til sannfæra hann mistókst.Ihr Versuch, ihn zu überzeugen, schlug fehl.
Þarna duttuð þið sko í lukkupottinn.Da habt ihr aber wirklich gute Plätze erwischt.
Þessi smánarblettur mun alltaf loða við hana.Dieser Makel wird immer an ihr haftenbleiben.
Þessu hefði ég aldrei trúað á hana.Das hätte ich nie von ihr geglaubt.
Þið gangið sko einum of langt stundum!Ihr treibt es manchmal wirklich zu toll!
Þið megið ekki taka þetta svo alvarlega.Ihr müsst das nicht so ernst nehmen.
Þið verðið vinna mjög mikið í dag.Ihr müsst heute sehr viel arbeiten.
málshát. Kveldu aldrei dýr gamni þínu, því það upplifir sársauka eins og þú.Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
Við gengum aftur inn í húsið því á veröndinni var orðið svalt.Wir gingen wieder ins Haus, denn auf der Terrasse war es kühl geworden.
"Hvar býrð þú?" "Ég í Tókýó.""Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo."
Ég hef lítinn tíma því ég er bara á leið hérna um.Ich habe wenig Zeit, denn ich bin nur auf der Durchreise.
Ég á skila kveðju til þín frá henni.Ich soll dich von ihr grüßen.
Hafið þið komið kveðju minni til skila til hans?Habt ihr ihm meine Grüße übermittelt?
Hann hélt tryggð við hana til dauðadags.Er war ihr treu bis zu ihrem Todestag.
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Hann óskaði henni góðs gengis í prófinu.Er wünschte ihr viel Glück bei der Prüfung.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Hún fann gleðina hríslast um sig.Sie spürte, wie sich die Freude in ihr ausbreitete.
Hún kæfið sitt eigið barn með kodda.Sie erstickte ihr eigenes Kind mit einem Kissen.
Hvaða prest viljið þið láta gifta ykkur?Von welchem Pfarrer wollt ihr euch trauen lassen?
Læknirinn gaf henni fyrirmæli um liggja alveg fyrir.Der Arzt verordnete ihr strenge Bettruhe.
Skyndilega létu fætur hennar ekki lengur stjórn.Plötzlich gehorchten ihr die Beine nicht mehr.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wo+seid+ihr+denn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung