| Isländisch | Deutsch | |
| íbúð {kv} | Wohnung {f} <Whg.> | |
Teilweise Übereinstimmung |
| heimili {hv} | Wohnung {f} | |
| híbýli {hv.ft} | Wohnung {f} | |
| fasteign húsakostur {k} | Wohnung {f} | |
| húsnæði {hv} | Wohnung {f} | |
| hýbýli {hv.ft} | Wohnung {f} | |
| ívera {kv} [gamalt] | Wohnung {f} | |
| pleis {hv} [sl.] [íbúð, hús] | Wohnung {f} | |
| fasteign kaupleiguíbúð {kv} | Leasing-Wohnung {f} | |
| að þrífa íbúðina | die Wohnung putzen | |
| að innrétta íbúð | eine Wohnung einrichten | |
| að leigja íbúð | eine Wohnung mieten | |
| að taka á leigu íbúð | eine Wohnung mieten | |
| friðhelgi {kv} heimilisins | Unverletzlichkeit {f} der Wohnung | |
| Íbúðin fellur henni vel í geð. | Die Wohnung gefällt ihr. | |
| Íbúðin er án húsgagna. | Die Wohnung ist unmöbliert. | |
| Íbúðin er miðsvæðis. | Die Wohnung liegt zentral. | |
| Íbúðin stendur auð. | Die Wohnung steht leer. | |
| að flytja í nýja íbúð | eine neue Wohnung beziehen | |
| viðsk. að festa kaup á nýrri íbúð | eine neue Wohnung erwerben | |
| íbúð {kv} með öllum þægindum | Wohnung {f} mit allem Komfort | |
| að deila íbúð með e-m | eine Wohnung mit jdm. teilen | |
| Íbúðin er með svalir. | Die Wohnung hat einen Balkon. | |
| Hann hefur eigin íbúð. | Er hat eine eigene Wohnung. | |
| Mig bráðvantar húsnæði. | Ich brauchte dringend eine Wohnung. | |
| Íbúðin mín er ekki stór. | Meine Wohnung ist nicht groß. | |
| Við eigum nýja íbúð. | Wir haben eine neue Wohnung. | |
| Við verðum að innrétta íbúðina. | Wir müssen die Wohnung einrichten. | |
| að gera sér vonir um lausa íbúð | auf eine freie Wohnung spekulieren | |
| Eigandinn lætur gera upp íbúðina. | Der Besitzer lässt die Wohnung sanieren. | |
| Íbúðin er áttatíu og þrír fermetrar að stærð. | Die Wohnung ist dreiundachtzig Quadratmeter groß. | |
| Hver getur útvegað honum íbúð? | Wer kann ihm eine Wohnung beschaffen? | |
| Loksins fundum við íbúð. | Wir haben endlich eine Wohnung gefunden. | |
| viðsk. að festa kaup á nýrri íbúð | den Kauf einer neuen Wohnung besiegeln | |
| Hann er fluttur inn í nýju íbúðina. | Er ist in die neue Wohnung gezogen. | |
| Það er hávaðasamt í íbúðinni við hliðina. | Es ist laut in der Wohnung nebenan. | |
| Ég leyfi enga hunda í mínum húsum. | Ich dulde keine Hunde in meiner Wohnung. | |
| Hún borgaði íbúðina innan eins árs. | Sie bezahlte die Wohnung innerhalb eines Jahres. | |
| Hún er að búa nýju íbúðina sína húsgögnum. | Sie räumt gerade ihre neue Wohnung ein. | |
| Hún greiðir leiguna fyrir íbúðina. | Sie zahlt die Miete für die Wohnung. | |
| Í íbúðinni eru þrjú herbergi, eldhús og bað. | Die Wohnung hat drei Zimmer, Küche und Bad. | |
| Hann skipti á sinni íbúð og annarri stærri. | Er hat seine Wohnung gegen eine größere getauscht. | |
| Hún lokaði hundinn inni í íbúðinni. | Sie sperrte den Hund in der Wohnung ein. | |
| Íbúðin var falleg og þar var allt til alls. | Die Wohnung war schön und dort gab es alles. | |
| Íbúðin sem mig langaði í hefur þegar verið úthlutað. | Die Wohnung, die ich haben wollte, ist bereits vergeben. | |
| Þau búa í lélegri íbúð við bágar aðstæður. | Sie wohnen in einer schlechten Wohnung unter schwierigen Verhältnissen. | |
| Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist. | Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik. | |
| Hvað heitir maðurinn sem þú keyptir íbúðina af? | Wie heißt der Mann, dessen Wohnung du gekauft hast? | |
| Við fengum íbúðina í gegnum fasteignasala. | Wir sind durch einen Makler an die Wohnung gekommen. | |
| Áður en við flytum verðum við að segja gömlu íbúðinni tímanlega upp. | Bevor wir umziehen, müssen wir die alte Wohnung rechtzeitig kündigen. | |
| Hann afhenti nýja leigjandanum lyklana að íbúðinni. | Er händigte dem neuen Mieter die Schlüssel zu der Wohnung aus. | |
| Íbúðin okkar er á annarri hæð, þar fyrir neðan er verslunin. | Unsere Wohnung ist im ersten Stock, und darunter ist das Geschäft. | |
| Við erum reglusöm fjölskylda sem óskar eftir kósí íbúð í miðbænum. | Wir sind eine ordentliche Familie, die eine gemütliche Wohnung in der Innenstadt sucht. | |
| Karlfjandinn sem ætlaði að leigja mér íbúðina er búinn að leigja hana öðrum. | Der Blödmann, der mir die Wohnung vermieten wollte, hat sie an jemand anderen vermietet. | |
| Þar sem hún hafði ekki næga peninga varð hún að sætta sig við mjög litla íbúð. | Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden. | |
| Ég geri mér litla íbúð að góðu ef hún hefur svalir. | Ich gebe mich auch mit einer kleinen Wohnung zufrieden, wenn sie nur einen Balkon hat. | |
| Hún rak börnin út í garðinn af því að þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni. | Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten. | |